"إجتماع الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • MOP
        
    • the meeting of the Parties
        
    The COP/MOP shall make a final decision within [x] [months] [sessions] after a request has been made by [x] Parties.] UN ويتخذ مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف قراراً نهائياً في غضون [س] [شهراً] [دورة] من تاريخ تقديم [س] من الأطراف طلباً.]
    1. The share of proceeds is defined as [shall be defined in accordance with the following provisions, or any subsequent revisions to them adopted by the COP/MOP]: UN 1 - [تعرف الحصة من العائدات [وفقاً للأحكام التالية أو أي تنقيحات لاحقة يعتمدها مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]:
    The COP/MOP shall [exercise its][have] authority over and provide guidance to the CDM by: UN 3 - [يمارس] [تكون لـ] مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف السلطة على آلية التنمية النظيفة ويوجهها من خلال:
    Option 1: [The COP/MOP [may] [shall] consider appeals against decisions taken by the executive board. UN 4 - الخيار 1: [[يجوز] [على] مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف إن ينظر في الطعون في المقررات التي إتخذها المجلس التنفيذي.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The COP/MOP shall make a final decision within [x] [months] [sessions.] after a request has been made by [x] Parties.] UN ويتخذ مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف القرار النهائي خلال [س] [أشهر] [دورات]، بعد أن يتقدم بالطلب [س] من الأطراف.]
    Option 2: The COP/MOP shall select a chair and a vice-chair of the executive board with equitable regional rotation. UN الخيار 2: يختار مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف رئيساً ونائب رئيس للمجلس التنفيذي على اساس التناوب الإقليمي العادل.
    [The [accreditation body] shall accredit operational entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions of the [executive board] [COP/MOP]. UN 30 - [تقوم [هيئة الإعتماد] بإعتماد الكيانات التشغيلية، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والمقررات ذات الصلة [للمجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    [Is bound by any compliance regime adopted by the COP/MOP;] and UN (و) [ملزماً بأي نظام إلتزام إعتمده مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف ؛]
    COP/MOP requirements for [new][first-of-a-kind] baseline methodologies; UN ' 1` متطلبات مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بشأن منهجيات خط الأساس [الجديدة] [ الأولى] في نوعها] ؛
    COP/MOP requirements for [new][first-of-a-kind] monitoring methodologies; UN ' 1` متطلبات مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بشأن منهجيات الرصد [الجديدة] [الأولى من نوعها]؛
    The COP/MOP may decide to revise the determination and/or allocation of the share of proceeds contained in this appendix. UN 3- لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف أن يقرر تنقيح تحديد و/أو توزيع حصة العائدات الواردة في هذا التذييل.
    [The COP/MOP [may] [shall] consider appeals against decisions taken by the [executive board]. UN 3 - [يجوز أن ينظر] [ينظر] مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف في الطعون في القرارات التي يتخذها [المجلس التنفيذي].
    The [executive board] may review the accreditation standards, as appropriate, and recommend any revisions and amendments to the COP/MOP for adoption. UN 10 - يجوز [للمجلس التنفيذي] أن يستعرض معايير الإعتماد، حسب الإقتضاء، وأن يزكّي لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف أية تنقيحات وتعديلات.
    The [executive board] [COP/MOP] shall publish a UNFCCC Article 6 reference manual which shall include: UN 8- ينشر [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف] دليلاً مرجعياً للمادة 6 يتضمن ما يلي:
    The remaining amount of the share of proceeds shall be devoted to assisting developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation and shall be transferred to an adaptation fund established by the COP/MOP. UN وتكرس بقية مبلغ الحصة من العائدات لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ في تغطية تكاليف التكيف، وتحول إلى صندوق للتكيف ينشؤه مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف.
    Fungibility/non-fungibility: Parties [may] [may not] exchange emission reduction units[, certified emission reductions] and [assigned amount units][parts of assigned amount] [in accordance with rules and procedures established by the COP/MOP which are to ensure their effective environmental equivalence];] UN التبادلية/عـدم التبادلية: [يجوز] [لا يجـوز] للأطـراف أن تتبـادل وحـدات خفض الإنبعاثات [، التخفيضات المجازة للإنبعاثات] و[وحدات الكمية المسندة] [وفقاً للقواعد والأنظمة التي وضعها مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف والتي من شأنها ضمان المكافئ البيئي الفعال لها]؛]
    [Develop guidance][Make recommendations to the COP/MOP on], as necessary, relating to UN (ح) [وضع التوجيهات] [تقديم التوصيات إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بشأن]، حسب الضرورة، تتصل بـ:
    Review accreditation standards and recommend their revision to the COP/MOP for its adoption; UN (ي) إستعراض معايير وتقديم توصية بتنقيحها إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بهدف إعتمادها.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف الذي يعمل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus