"إجراء التعدادات" - Traduction Arabe en Anglais

    • conducting censuses
        
    • census-taking
        
    • census
        
    • for censuses
        
    • the conduct of censuses
        
    • conduct censuses
        
    • the conducting of censuses
        
    The aim of the missions will be to strengthen the capacity of countries in conducting censuses. UN وسيكون الهدف من هذه البعثات تعزيز قدرة البلدان على إجراء التعدادات.
    The aim of the missions will be to strengthen the capacity of countries in conducting censuses. UN وسيكون الهدف من تلك البعثات تعزيز قدرة البلدان على إجراء التعدادات.
    Ethnicity should be more prominently featured in national census-taking as a basis for public policy. UN وأضاف أنه ينبغي التركيز بشكل أكبر على الإثنية عند إجراء التعدادات الوطنية كأساس من أسس السياسة العامة.
    It has allowed countries to learn from other countries' experiences and to acquire knowledge and examples of good practices in census-taking. UN ويتيح للبلدان التعلم من تجارب البلدان الأخرى واكتساب المعارف والاطلاع على أمثلة للممارسات الجيدة في إجراء التعدادات.
    UNFPA stepped up its support to the census process with an increasing number of country offices supporting interventions for capacity-building to conduct censuses and demographic and thematic surveys. UN وعزز الصندوق دعمه لعمليات التعداد مع تزايد عدد المكاتب القطرية التي تقدم الدعم للتدخلات الرامية إلى بناء القدرات من أجل إجراء التعدادات والاستقصاءات الديمغرافية والمواضيعية.
    The Fund provides financial support as well as technical support for strengthening national capacity for censuses, surveys and needs assessments, in partnership with ECLAC. UN ويقدم الصندوق دعما ماليا وتقنيا لتعزيز القدرة الوطنية على إجراء التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية وتقييم الاحتياجات، وذلك من خلال شراكة مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    the conduct of censuses requires strong national commitment, leadership and ownership. UN ويتطلب إجراء التعدادات التزاما وقيادة وملـكـية يتسمون بالقوة على المستوى الوطني.
    The subprogramme will increase its support to African countries to improve their statistical operations, including conducting censuses and surveys and making the data and information products available to users promptly. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على زيادة دعمه للبلدان الأفريقية لتحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستخدمين على وجه السرعة.
    The subprogramme will increase its support to African countries to improve their statistical operations, including conducting censuses and surveys and making the data and information products available to users promptly. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على زيادة دعمه للبلدان الأفريقية لتحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستخدمين على وجه السرعة.
    The component will support the member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations, inter alia, conducting censuses and surveys and making the data and information products available promptly to users, in close collaboration with the African Centre for Statistics. UN وسيقوم العنصر بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستعملين على وجه السرعة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات.
    The component will work with African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations, inter alia, conducting censuses and surveys and making the data and information products available promptly to users. UN وسيعمل العنصر مع المركز الأفريقي للإحصاءات على تقديم الدعم الكافي إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستعملين على وجه السرعة.
    In the first instance, the subprogramme will provide adequate support to countries' efforts to improve their statistical operations, including conducting censuses and surveys and making the data and information products available to users promptly. UN وسيقدم البرنامج الفرعي بالدرجة الأولى دعما كافيا لما تبذله البلدان من جهود في مجال تحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستخدمين بشكل سريع.
    UNFPA is focusing on sensitizing developing countries regarding the importance of conducting censuses and the need to place data collection and use high on their agenda, including funding them in their national budgets. UN ويركز الصندوق على توعية البلدان النامية بشأن أهمية إجراء التعدادات والحاجة إلى إعطاء الأولوية لعمليتي جمع البيانات واستخدامها في جداول أعمالها، بوسائل منها تمويلهما من ميزانياتها الوطنية.
    (f) Conference of European Statisticians Recommendations for the 2010 Censuses of Population and Housing provides assistance to countries in census-taking. UN (و) " توصيات مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين لتعدادات عام 2010 للسكان والمساكن " يقدم المساعدة للبلدان في إجراء التعدادات.
    A new feature in the context of the monitoring of census-taking will be a graphic display on the website showing the proportion of countries conducting a census in the 2010 round. UN ومن الخصائص الجديدة في سياق رصد إجراء التعدادات عرض رسم بياني على الموقع الشبكي يبين نسبة البلدان التي تُجري تعدادا في جولة عام 2010.
    Its main functions are to provide information and news on census-taking worldwide and to serve as a knowledge base and user-friendly repository of technical and methodological documentation. UN وتتمثل وظائفه الرئيسية بتوفير معلومات وأخبار عن كيفية إجراء التعدادات على مستوى العالم، وتوفير قاعدة معرفية وملفات سهلة الاستخدام لوثائق تقنية ومنهجية.
    26. The region has a great census tradition, which could be said to represent the main source of information on a wide array of development issues. UN ٢٦ - للمنطقة تقاليد عريقة في مجال إجراء التعدادات التي يمكن القول إنها تمثل المصدر الرئيسي للمعلومات عن مجموعة واسعة من قضايا التنمية.
    72. Many societal and technological changes are driving the way we conduct a census. UN 72 - ويقود العديد من التغيرات الاجتماعية والتكنولوجية الطريق الذي نتبعه في إجراء التعدادات.
    62. The Permanent Forum commends UNFPA for its financial and technical support for strengthening national capacity for censuses, surveys and needs assessments, and for its focus on the 2010 round of censuses, the results of which will be critical for assessing progress towards the Millennium Development Goals. UN 62 - يثني المنتدى الدائم على صندوق الأمم المتحدة للسكان لدعمه المالي والتقني لتعزيز القدرة الوطنية على إجراء التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية وتقييم الاحتياجات، ولتركيزه على جولة التعدادات لعام 2010، التي ستشكل نتائجها عنصراً أساسياً في تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    15. The draft resolution calls upon Member States to participate in the World Programme and to support the conduct of censuses around the world. UN 15 - ويدعو مشروع القرار الدول الأعضاء إلى المشاركة في " البرنامج العالمي " ودعم إجراء التعدادات في مختلف أنحاء العالم.
    These reports also provide new international standards and recommendations for adoption in population and housing censuses to improve the quality and comparability of census results and contribute to increased effectiveness and efficiency in the conducting of censuses. UN وتقدم هذه التقارير أيضا معايير وتوصيات دولية جديدة لﻷخذ بها في تعدادات السكان والمساكن من أجل تحسين نوعية نتائج التعدادات وقابليتها للمقارنة، والمساهمة في زيادة الفعالية والكفاءة في إجراء التعدادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus