"إجراء بحوث وتحليلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • undertake research and analysis
        
    • research and analysis of
        
    • conduct research and analysis
        
    • carrying out research and analysis
        
    38. Pursuant to this mandate, UNCTAD continued in 2008 to undertake research and analysis on intellectual property. UN 38- وعملاً بهذه الولاية، واصل الأونكتاد في عام 2008 إجراء بحوث وتحليلات بشأن الملكية الفكرية.
    18.90 In order to achieve this, the ECLAC subregional headquarters will continue to undertake research and analysis of emerging issues and challenges facing the Caribbean subregion, with a view to facilitating the search for appropriate policy solutions. UN 18-90 ولتحقيق هذا الغرض، سيواصل مقر اللجنة دون الإقليمي إجراء بحوث وتحليلات للمسائل والتحديات الناشئة التي تواجهها منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية بهدف تيسير إيجاد حلول مناسبة على مستوى السياسات العامة.
    18.90 In order to achieve this, the ECLAC subregional headquarters will continue to undertake research and analysis of emerging issues and challenges facing the Caribbean subregion, with a view to facilitating the search for appropriate policy solutions. UN 18-90 ولتحقيق هذا الغرض، سيواصل مقر اللجنة دون الإقليمي إجراء بحوث وتحليلات للمسائل والتحديات الناشئة التي تواجهها منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية بهدف تيسير إيجاد حلول مناسبة على مستوى السياسات العامة.
    Collaborate with key partners, including international agencies, to conduct research and analysis of the tobacco supply chain " from the farm to the cigarette " . UN التعاون مع الشركاء الرئيسيين، ومن بينهم الوكالات الدولية، على إجراء بحوث وتحليلات بشأن سلسلة توريد التبغ ' ' من المزارع إلى السجائر``.
    conduct research and analysis on various topics related to gender promotion in educational activities to serve as references in systematically planning for women development. UN :: إجراء بحوث وتحليلات عن مواضيع مختلفة تتعلق بتعزيز العلاقة بين الجنسين في الأنشطة التعليمية لتكون مرجعاً لتخطيط تطوير المرأة بصورة منهجية.
    One additional post is proposed in the Sustainable Development and Productivity Division for a P-4 Environment and Development Officer, responsible for carrying out research and analysis on climate change issues. UN ويُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية لموظف فني للبيئة والتنمية، ليتولى المسؤولية عن إجراء بحوث وتحليلات بشأن قضايا تغير المناخ.
    153. Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. UN 153- ينبغي أن يواصل الأونكتاد في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. UN 153- وينبغي أن يواصل الأونكتاد في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    In particular, UNCTAD should undertake research and analysis, and convene sectoral reviews, to assist Governments gain a better understanding of the economic potential of building greater export capacity and competitiveness in dynamic sectors of world trade for which volumes of exported goods grow faster than world goods exports as a whole, with particular emphasis on value-added manufacture sectors. UN وينبغي للأونكتاد، على وجه الخصوص، إجراء بحوث وتحليلات واستعراضات قطاعية، لمساعدة الحكومات على تحسين فهمها للإمكانات الاقتصادية التي تنشأ عن بناء قدرة تصديرية وتنافسية أكبر في القطاعات الدينامية للتجارة العالمية التي يزداد فيها حجم البضائع المصدّرة بسرعة أكبر من صادرات البضائع العالمية ككل، مع التركيز على قطاعات التصنيع ذات القيمة المضافة.
    37. Paragraph 153 of the Accra Accord requests UNCTAD, " taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, to, within its mandate, continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. " UN 37- ويطلب اتفاق أكرا إلى الأونكتاد في الفقرة 153 " أن يواصل في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا " .
    105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف.
    Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- وينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف.
    105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكلور، والمشاطرة العادلة والمنصفة.
    153. Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. DIAE, DTL UN 153- ينبغي للأونكتاد أن يواصل في إطار ولايته، وواضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، وأن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    (iv) research and analysis of emerging policy questions and the formulation of policies and procedures; and utilizing links with a broad range of governmental as well as academic think-tanks; UN ' ٤ ' إجراء بحوث وتحليلات للمسائل السياسية الناشئة ووضع السياسات واﻹجراءات؛ والاستفادة من الروابط القائمة مع طائفة واسعة من المراكز الفكرية الحكومية واﻷكاديمية؛
    One additional post is proposed in the Sustainable Development and Productivity Division for a P-4 Environment and Development Officer, responsible for carrying out research and analysis on climate change issues. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية لموظف فني للبيئة والتنمية، ليتولى المسؤولية عن إجراء بحوث وتحليلات بشأن قضايا تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus