"إجمالي الصادرات العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • total world exports
        
    • world's total exports
        
    Their merchandise exports expanded by 25 per cent in 2004, thus growing at a faster pace than total world exports. UN وتوسعت صادرات سلعها بنسبة 25 في المائة في عام 2004، ونمت بذلك بخطوة أسرع من نمو إجمالي الصادرات العالمية.
    Value and Share of Developing-Country Exports in total world exports Region UN قيمة صادرات البلدان النامية وحصتها في إجمالي الصادرات العالمية
    Developing countries' exports grew faster than total world exports, which expanded by 20 per cent. UN ونمت صادرات البلدان النامية بوتيرة أسرع من وتيرة نمو إجمالي الصادرات العالمية التي زادت بنسبة 20 في المائة.
    As a result, their share in total world exports increased slightly to 1.19 per cent in 2011, up from 1.12 per cent in 2010. UN ونتيجة لذلك، ازدادت حصتها في إجمالي الصادرات العالمية زيادة طفيفة لتصل إلى 1.19 في المائة في عام 2011، بعد أن بلغت 1.12 في المائة في عام 2010.
    Manufactures account for 66 per cent of DCs' merchandise exports and their share in the world's total exports rose from 25 per cent in 1995 to 33 per cent in 2005. UN وتمثل المصنوعات 66 في المائة من صادرات البضائع في البلدان النامية وارتفع نصيبها في إجمالي الصادرات العالمية من 25 في المائة عام 1995 إلى 33 في المائة عام 2005.
    Between 2000 and 2012, Africa's share of total world exports to developing countries increased from 2.6 per cent to 3.8 per cent. UN فبين عامي 2000 و 2012، زادت حصة أفريقيا من إجمالي الصادرات العالمية إلى البلدان النامية من 2.6 في المائة إلى 3.8 في المائة.
    Developing countries currently account for approximately 25 per cent of total world exports in business services. UN 6- وتستأثر البلدان النامية في الوقت الراهن بحوالي 25 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية من الخدمات التجارية.
    Furthermore, the share of intraregional exports as part of the region's total world exports fell by more than 1 per cent during that same period. UN ويضاف إلى ذلك أن حصة هذه الصادرات، كجزء من إجمالي الصادرات العالمية للمنطقة، هبطت بأكثر من 1 في المائة خلال الفترة نفسها.
    The share of LDCs' exports in total world exports, however, declined from 1.7 per cent in 1970 to 0.6 per cent in 2003. UN ومع ذلك، تراجعت حصة أقل البلدان نمواً من إجمالي الصادرات العالمية من نسبة 1.7 في المائة في عام 1970 إلى نسبة 0.6 في المائة في عام 2003.
    They represent 47 per cent of total world exports and have experienced double digit growth rates - up to 16 per cent - in recent years. UN وتمثل هذه الخدمات 47 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية وقد شهدت معدلات نمو مؤلفة من رقمين - وصلت إلى 16 في المائة - خلال السنوات الأخيرة.
    Their share in exports of mineral fuels, electrical machinery equipments and parts, organic chemicals, ores, and railway locomotives and rolling stock amounted to one-half or more of total world exports of these items. UN وبلغت نسبة صادراتها من الوقود المعدني، ومعدات الآلات الكهربائية وقطع الغيار، والكيماويات العضوية، وخامات المعادن، وقاطرات القطارات، وعربات السكك الحديدية، نصف إجمالي الصادرات العالمية من هذه المنتجات أو أكثر.
    Although the least developed countries (LDCs) as a group account for only 0.4 per cent of total world exports of commercial services, and their imports of the latter are close to 1 per cent, nearly equal to those of Portugal, services as a share of total trade in individual countries are of undisputed importance. UN البلدان النامية كمجموعة لا تمثل سوى 0.4 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية للخدمات التجارية وأن وارداتها من هذه الخدمات قريبة من 1 في المائة، وهي نسبة تعادل تقريباً واردات البرتغال، فلا نزاع على أهمية الخدمات كحصة في إجمالي التجارة في البلدان فرادى.
    Over this period, S-S exports rose from US$ 275 billion to US$ 800 billion, growing at a 10 per cent annual rate, while total world exports (W-W: right scale) rose from US$ 3.4 trillion to US$ 6.2 trillion, growing at an annual rate of 6 per cent. UN وخلال هذه الفترة، ارتفعت صادرات بلدان الجنوب فيما بينها من 275 بليون دولار أمريكي إلى 800 بليون دولار أمريكي بمعدل نمو سنوي بلغ 10 في المائة، بينما ازداد إجمالي الصادرات العالمية (المقياس الأيمن) من 3.4 تريليون دولار أمريكي إلى 6.2 تريليون دولار أمريكي بمعدل نمو سنوي بلغ 6 في المائة.
    For instance, according to our ongoing studies on the horticulture sectors of selected LDCs, horticultural exports from sub-Saharan Africa have expanded and now exceed $2 billion, but represent only 4 per cent of the world's total exports. UN فعلى سبيل المثال، تبين الدراسات التي ننجزها حالياً عن قطاع البستنة في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً توسع صادرات بلدان منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من منتجات البستنة التي تجاوزت اليوم قيمتها ملياري دولار وإن كانت لا تمثل إلاَّ 4 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية.
    In respect of trade performance, the aggregate merchandise exports of Arab States stood at $374 billion in 2004, accounting for about 4.2 per cent of the world's total exports. UN وفيما يتعلق بالأداء التجاري، بلغ إجمالي صادرات الدول العربية من البضائع 374 بليون دولار() في عام 2004، ويمثل ذلك 4.2 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus