"إجمالي صافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • total net
        
    • overall net
        
    • aggregate net
        
    • gross Net
        
    • net aggregate
        
    Since 1997, developing countries had made increased net outward financial transfers in every year and in 2003 total net transfers from developing countries had risen to an estimated $248 billion, surpassing the previous peak. UN ومنذ عام 1997، زادت البلدان النامية صافي تحويلاتها المالية الصادرة سنوياًوارتفع إجمالي صافي التحويلات من البلدان النامية في عام 2003 إلى ما يقدر بمبلغ 248 بليون دولار متجاوزاً قمة الارتفاع السابق.
    total net ODA flows amounted to $134.8 billion in 2013 in current dollars, up from $126.9 billion in 2012. UN فقد بلغ إجمالي صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 134.8 بليون دولار في عام 2013 بالقيمة الحالية للدولار، بعد أن كان قد بلغ 126.9 بليون دولار في عام 2012.
    total net assets at 31 December 2012 UN إجمالي صافي الأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    The overall net requirements for 2007, taking into account the unencumbered balance, would amount to $6,856,900. UN وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 900 856 6 دولار.
    The overall net requirements for 2007, taking into account the unencumbered balance, amount to $21,220,200. UN وسيبلغ إجمالي صافي الاحتياجات لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، 200 220 21 دولار.
    The assessment shows that the aggregate net resource flows to Africa, reached $31 billion in 1995. UN ويتبين من التقييم أن إجمالي صافي تدفقات الموارد إلى أفريقيا بلغ ٣١ بليون دولار في عام ١٩٩٥.
    gross Net UN إجمالي صافي
    The net effect of the changes brought about by the adoption of IPSAS in the statement of financial position amounted to an increase in total net assets of $1,084.4 million as at 1 January 2012. UN وشكل صافي أثر التغييرات التي تحققت من جراء اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في بيان المركز المالي زيادةً في إجمالي صافي الأصول قدرها 084.4 1 مليون دولار حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    total net reduction: $1,428,900 UN إجمالي صافي الانخفاض: 900 428 1 دولار
    total net reduction: $258,600 UN إجمالي صافي الانخفاض: 600 258 دولار
    Pursuant to that decision, KM 27.56 million of the total net profit goes to the budget of Bosnia and Herzegovina institutions and KM 18.37 million remains in the Central Bank general reserves account. UN وعملا بذلك القرار سيخصص مبلغ قدره 27.56 مليون ماركا من إجمالي صافي الربح لميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك ويبقى مبلغ قدره 18.37 مليون ماركا في حساب الاحتياطيات العامة بالبنك المركزي.
    total net inflation adjustments for Professional posts and General Service posts amounted to $43.9 million and $9.7 million respectively. UN ويبلغ إجمالي صافي التسويات الناشئة عن التضخم مبلغ 43.9 مليون دولار لوظائف الفئة الفنية، و 9.7 مليون دولار لوظائف الخدمة العامة.
    In the case of sub-Saharan Africa, ODF in current prices was $7.7 billion or 80 per cent of total net flows in 1985 and reached $17 billion or 96 per cent in 1992. UN وفي حالة افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بلغ التمويل اﻹنمائي الرسمي باﻷسعار الحالية ٧,٧ من بلايين الدولارات أو ٨٠ في المائة من إجمالي صافي التدفقات في عام ١٩٨٥، ووصل إلى ١٧ بليون دولار أو ٩٦ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Data available only for sub-Saharan Africa show total net aggregate resource flows of $17.5 billion in 1999 compared with about $15 billion in 1998, that is to say, an increase of about 17 per cent in 1999 over 1998. UN ويتضح من المعطيات المتوافرة التي لا تشمل إلا بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى أن إجمالي صافي تدفقات الموارد في عام 1999 بلغ 17.5 بليون دولار مقارنة بحوالي 15 بليون دولار في عام 1998، أي ما يمثل زيادة تبلغ حوالي 17 في المائة في عام 1999 على مثيلتها في عام 1998.
    total net resources 124 634.4 (74 217.0) 50 417.4 UN إجمالي صافي الموارد
    36. Developing countries were faced with the problem of increasing poverty at a time of significant reductions in the total net resource flows from the international community. UN ٣٦ - ومضى يقول إن البلدان النامية تواجه مشكلة ازدياد الفقر في وقت أجريت فيه تخفيضات كبيرة في إجمالي صافي تدفقات الموارد اﻵتية من المجتمع الدولي.
    The overall net decrease takes into account actual fees, travel and periods of engagement across missions. UN ويأخذ إجمالي صافي النقصان في الحسبان الرسوم الفعلية و السفر وفترات التعيين في جميع البعثات.
    While the overall net present value of the second of these premises, discounted over 15 years, was lower, at $41.5 million, UNOPS chose the slightly more expensive first option in the Chrysler building at $41.9 million net present value, because it considered that this option provided the best overall value. UN وبينما كان إجمالي صافي القيمة الحالية للخيار الثاني من هذه المباني، المخفضة على مدى 15 سنة، أقل بمبلغ قدره 41.5 مليون دولار، اختار المكتب الخيار الأول الأغلى بصورة طفيفة في مبنى كرايسلر بقيمة حالية صافية قدرها 41.9 مليون دولار، لأنه اعتبر أن هذا الخيار قدم أفضل قيمة إجمالية.
    While the overall net present value of the second of these premises, discounted over 15 years, was lower, at $41.5 million, UNOPS chose the slightly more expensive first option in the Chrysler building at $41.9 million net present value, because it considered that this option provided the best overall value. UN وبينما كان إجمالي صافي القيمة الحالية للخيار الثاني من هذه المباني، المخفضة على مدى 15 سنة، أقل بمبلغ قدره 41.5 مليون دولار، اختار المكتب الخيار الأول الأغلى بصورة طفيفة في مبنى كرايسلر بقيمة حالية صافية قدرها 41.9 مليون دولار، لأنه اعتبر أن هذا الخيار قدم أفضل قيمة إجمالية.
    1. aggregate net resource flows to developing countries, 1990-1996 . 7 UN إجمالي صافي تدفقات الموارد إلى البلدان النامية، ١٩٩٠-١٩٩٦
    Table 1. aggregate net resource flows to developing countries, 1990-1996 UN الجدول ١ - إجمالي صافي تدفقات الموارد إلى البلدان النامية، ١٩٩٠-١٩٩٦
    gross Net UN إجمالي صافي
    In addition the net aggregate flows were $17.8 billion as against ODF flows of $17 billion. UN وعلاوة على ذلك، بلغ إجمالي صافي التدفقات ١٧,٨ من بلايين الدولارات مقابل تدفقات للتمويل اﻹنمائي الرسمي بلغت ١٧ بليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus