The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Menkerios and by Mr. Zenenga. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد منقريوس والسيد زينينغا. |
The Council also heard briefings by the Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
To that end the Committee, through briefings by its Chairman, continued formally to inform the Security Council of its work. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، واصلت اللجنة، من خلال إحاطات قدمها رئيسها، إبلاغ مجلس الأمن رسميا بما تقوم به من أعمال. |
The Council heard briefings by Ms. Bachelet, Mr. Le Roy, Mr. Ali and Ms. Awori. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه والسيد لوروا والسيد علي والسيدة أووري. |
The participants received briefings from senior officials of those institutions. | UN | واستمع المشاركون إلى إحاطات قدمها كبار المسؤولين في تلك المؤسسات. |
The Council also received briefings from four journalists, Kathleen Carroll, Richard Engel, Ghaith Abdul-Ahad and Mustafa Haji Abdinur, which marked the first time that journalists had briefed the Security Council. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها أربعة صحفيين هم كاثلين كارول وريتشارد إينغل وغيث عبد الأحد ومصطفي حاجي عبد النور، فيما يعد المرة الأولى التي يقدم فيها صحفيون إحاطات إلى مجلس الأمن. |
The Council heard briefings by Mr. Mutaboba, H.E. Ms. Viotti and H.E. Mr. Isata. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيد موتابوبا، وسعادة السيدة فيوتي، وسعادة السيد إيساتا. |
The Council heard briefings by Ms. Amos, Mr. Le Roy, Ms. Pillay and Mr. Daccord. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة أموس والسيد لوروا والسيدة بيلاي والسيد داكور. |
The Council heard briefings by Ms. Wallström, Mr. Le Roy and Lieutenant General Gaye. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة وولستروم والسيد لوروا والفريق غاي. |
14. The study visit to Germany in 2009 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. | UN | 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by H.E. Mr. Mayoral, H.E. Ms. Løj, and H.E. Mr. Burian. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطات قدمها معالي السيد مايورال، ومعالي السيدة لوي ومعالي السيد بوريان. |
The Council heard briefings by Ms. Coomaraswamy, Ms. Veneman and Mr. Oling Olang. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ. |
5332nd meeting briefings by the Chairmen of Security Council Committees and Working Groups | UN | الجلسة 5332 إحاطات قدمها رؤساء اللجان وأفرقة العمل التابعة لمجلس الأمن |
The Council heard briefings by the above-mentioned Chairmen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها الرؤساء المذكورون أعلاه. |
The Council heard briefings by the above-mentioned Chairmen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها رؤساء اللجان والأفرقة العاملة المذكورون آنفا. |
The Council heard briefings by Ms. Bachelet, H.E. Mr. Kapambwe and Ms. Nemat. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه وسعادة السيد كابامبوي والسيدة نعمت. |
The Council heard briefings by Mr. Yuri Fedotov, Mr. António Guterres and Ms. Margaret Chan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Judge Theodor Meron, Judge Khalida Rashid Khan, Mr. Serge Brammertz and Mr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها القاضي ثيودور ميرون، والقاضية رشيد خالدة خان، والسيد سيرج براميرتس، والسيد حسن بوبكر جالو. |
14. The study visit to Germany in 2011 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. | UN | 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2011 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية. |
It was briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation of civilians in a number of armed conflicts, inter alia in Côte d'Ivoire, Libya and the Sudan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن حالة المدنيين في عدد من النزاعات المسلحة، في عدة بلدان منها السودان وكوت ديفوار وليبيا. |
Having heard on 13 October 2005 a briefing by the Minister of Foreign Affairs of Nigeria and the Commissioner for Peace and Security of the African Union on behalf of the African Union, the Special Representative of the Secretary-General and the High Representative for elections, | UN | وقد استمع في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005 إلى إحاطات قدمها وزير الخارجية النيجيري، ومفوض السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي باسم الاتحاد الأفريقي، والممثل الخاص للأمين العام، والممثل السامي المعني بالانتخابات، |