"إحاطة إعلامية غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal briefing
        
    informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    The Special Committee will receive an informal briefing on its roll-out and implementation in early 2012. UN وستتلقى اللجنة الخاصة إحاطة إعلامية غير رسمية عن نشر هذه السياسة وتنفيذها في مطلع عام 2012.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Receive informal briefing by the secretariat on the proposed programme budget, including resource allocation. UN الحصول على إحاطة إعلامية غير رسمية من قِبل الأمانة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة، بما في ذلك تخصيص الموارد.
    Executive Board, informal briefing UN المجلس التنفيذي، إحاطة إعلامية غير رسمية
    There will be an informal briefing on the work of the International Labour Organization (ILO) in the field of child labour. UN ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن عمل منظمة العمل الدولية في مجال عمل الطفل.
    There will be an informal briefing on the work of the International Labour Organization (ILO) in the field of child labour. UN ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية بشـأن عمل منظمة العمل الدوليـة في مجال عمل الطفل.
    There will be an informal briefing on the work of the In-ternational Labour Organization (ILO) in the field of child labour. UN ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية بشـأن عمل منظمة العمل الدوليـة في مجال عمل الطفل.
    Further to assist the Committee and in response to the request of the Extended Bureau, the Department and UNDP have arranged to have present at the informal briefing sessions a director of an integrated information centre. UN ولمزيد من مساعدة اللجنة واستجابة لطلب المكتب الموسع، فقد وضعت اﻹدارة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ترتيبات لتقديم أحد مدراء مراكز اﻹعلام المدمجة في جلسات إحاطة إعلامية غير رسمية.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict will be invited to an informal briefing in advance of the 2012 substantive session. UN ستُدعى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة إلى إحاطة إعلامية غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2012.
    " 4. The members of the Council encourage the President of the Council to hold an informal briefing on the programme of work open to all Member States, after its adoption by the Council. UN " 4 - يشجع أعضاء المجلس رئيس المجلس على عقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن برنامج العمل يفتح باب الحضور فيها لجميع الدول الأعضاء، عقب اعتماد المجلس لذلك البرنامج.
    informal briefing on organizational matters related to the Working Group of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion on the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن المسائل التنظيمية ذات الصلة بالفريق العامل التابع للجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Interested delegations are invited to attend an informal briefing on the work of the Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation on Wednesday, 15 October 1997, at 10 a.m. in Conference Room 9. UN الوفـود المعنية مدعوة لحضور جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية عن أعمال اللجنة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري، ستعقد فــي الساعــة ٠٠/١٠ يـوم اﻷربعاء، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٩.
    4. The members of the Security Council encourage the President of the Council to hold an informal briefing on the programme of work open to all Member States, after its adoption by the Council. UN 4 - يشجع أعضاء مجلس الأمن رئيس المجلس على عقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن برنامج العمل؛ ويُفتح باب الحضور في تلك الجلسات أمام جميع الدول الأعضاء، عقب اعتماد المجلس لذلك البرنامج.
    There will be an informal briefing on “UNDP-China Cooperation: Twentieth Anniversary” today from 1.45 p.m. to 2.45 p.m. in Con-ference Room B. UN ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية اليوم بشأن " التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصين: الذكرى السنوية العشرون " من الساعة ٤٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات باء.
    There will be an informal briefing on the UNDP programme in Kazakhstan today from 6.15 p.m. to 7.15 p.m. in Conference Room 8.] UN ]ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية اليوم بشأن البرنامج الذي ينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك من الساعة ١٥/١٨ إلى ١٥/١٩ في غرفة الاجتماعات ٨.[
    There will be an informal briefing on the United Nations Capital Development Fund today from 1.45 p.m. to 2.45 p.m. in Confer-ence Room 7.] UN ]ستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية اليوم بشأن صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية من الساعة ٤٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٧[.
    informal briefing UN إحاطة إعلامية غير رسمية
    informal briefing UN إحاطة إعلامية غير رسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus