"إحاطة إعلامية قدمها" - Traduction Arabe en Anglais

    • briefing by
        
    • briefed by
        
    • briefings by
        
    • a briefing given by
        
    :: briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs. UN :: إحاطة إعلامية قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Petritsch. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد بيتريتش.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, on the political developments in Bougainville, Papua New Guinea. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها دانيلو ترك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات السياسية في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    The members of the Council heard an informative briefing by Judge Guillaume. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم.
    They met with senior Nepal Army and Maoist army personnel, viewed the weapons storage facilities and other areas in the cantonment site, and were briefed by the Mission's Chief Arms Monitor. UN والتقوا بكبار مسؤولي الجيش النيبالي والجيش الماوي وعاينوا مرافق تخزين الأسلحة وأماكن أخرى في موقع التجميع، واستمعوا إلى إحاطة إعلامية قدمها كبير القائمين على رصد الأسلحة بالبعثة.
    The members of the Council heard an informative briefing by Judge Guillaume. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم.
    The Council heard a briefing by His Excellency Mr. Frederick J. T. Chiluba, President of the Republic of Zambia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kalomoh. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد كالوموه.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The Council members heard a briefing by and had an exchange of views with the President of the International Court of Justice, Judge Peter Tomka. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي بيتر تومكا، رئيس محكمة العدل الدولية، وتبادلوا الآراء معه.
    briefing by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة إعلامية قدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    - briefing by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN :: إحاطة إعلامية قدمها مكتب الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا؛
    The Council heard a briefing by His Excellency Abulkalam Abdul Momen. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد أبو الكلام عبد المؤمن.
    On 21 December, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in the Middle East, followed by consultations of the whole. UN وفي 21 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، أعقبتها مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    The Security Council heard a briefing by His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, during which, amongst other things, he requested the Council to give serious consideration to a United Nations post-conflict peace-building mission in Somalia. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد اسماعيل عمر غله، طلب فيها، في جملة أمور، إلى مجلس الأمن أن ينظر بجدية في إيفاد بعثة للأمم المتحدة إلى الصومال لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs Ibrahima Fall, on the status of progress towards a negotiated settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية ابراهيما فال حول حالة التقدم المحرز نحو التوصل إلى تسوية من خلال المفاوضات للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    " The members of the Council heard an informative briefing by Judge Guillaume. " UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم. "
    In informal consultations on 8 December, the Council members were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the appointment of the new Prime Minister of Côte d'Ivoire. UN استمع أعضاء المجلس في جلسة مشاورات غير رسمية عقدت يوم 8 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطة إعلامية قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الهادي العنابي بشأن تعيين رئيس الوزراء الجديد لكوت ديفوار.
    Participants received in-service training, undertook professional assignments, and attended briefings by United Nations officials and representatives of media organizations. UN وقد تلقى المشتركون تدريبا أثناء الخدمة واضطلعوا بتكليفات مهنية وشهدوا جلسات إحاطة إعلامية قدمها موظفو اﻷمم المتحدة وممثلو المؤسسات اﻹعلامية.
    Besides discussing the current political, military and social situation in Angola, based on a briefing given by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, the Council took a decision to extend the mandate of the monitoring mechanism on Angola sanctions established under resolution 1295 (2000). UN وإلى جانب مناقشة الحالة السياسية والعسكرية والاجتماعية الراهنة في أنغولا، بالاستناد إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام ومستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، السيد إبراهيم غمباري، قرر المجلس أيضا تمديد ولاية آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا التي أنشئت بموجب القرار 1295 (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus