"إحاطة منتصف المدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • midterm briefing
        
    • mid-term briefing
        
    11. On 9 September 2008, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group. UN 11 - وفي 9 أيلول/سبتمبر 2008، استمعت اللجنة إلى إحاطة منتصف المدة من فريق الرصد.
    At the midterm briefing held on 6 September 2006, the members of the Monitoring Group reported on continued violations of the arms embargo. UN وفي إحاطة منتصف المدة المقدمة في 6 أيلول/سبتمبر 2006، أفاد أعضاء فريق الرصد باستمرار انتهاكات حظر الأسلحة.
    The Monitoring Group showed the Committee a video of the actual firing of the missile, during the midterm briefing on 27 April 2007. UN وعرض فريق الرصد شريط فيديو يصور إطلاق القذيفتين أثناء إحاطة منتصف المدة في 27 نيسان/أبريل 2007.
    During the midterm briefing, on 27 April 2007, the Monitoring Group showed the Committee a video of segments of the actual suicide attack; UN وقد عرض فريق الرصد على اللجنة أثناء إحاطة منتصف المدة المقدمة في 27 نيسان/أبريل 2007، شريط فيديو لأجزاء من هذا الهجوم الانتحاري؛
    :: The Security Council heard a mid-term briefing from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on initiatives being considered by the Secretary-General, at the request of the Council, for the protection of civilians in armed conflict. UN :: واستمع مجلس الأمن، بناء على طلبه، إلى إحاطة منتصف المدة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن المبادرات قيد نظر الأمين العام، الرامية إلى حماية المدنيين داخل الصراعات المسلحة.
    7. The Panel provided its midterm briefing to the Committee on 7 October 2005 and its interim report to the Committee, through the Secretariat, at the beginning of October 2005. UN 7 - وقدم الفريق إحاطة منتصف المدة إلى اللجنة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وتقريره المؤقت إلى اللجنة عن طريق الأمانة العامة في بداية تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    14. On 12 July 2005, the Committee convened its 31st formal meeting to hear a midterm briefing of the Monitoring Group pursuant to paragraph 3 (e) of Security Council resolution 1558 (2004). UN 14 - وفي 12 تموز/يوليه 2005، عقدت اللجنة اجتماعها الرسمي الحادي والثلاثين للاستماع إلى إحاطة منتصف المدة لفريق الرصد عملا بالفقرة 3 (ﻫ) من قرار مجلس الأمن 1558 (2004).
    On 10 October, the Coordinator of the Group presented a midterm briefing to the Committee in accordance with paragraph 27 of resolution 2153 (2014). UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، قدم منسق الفريق إحاطة منتصف المدة إلى اللجنة وفقا للفقرة 27 من القرار 2153 (2014).
    21. In informal consultations on 28 June, the Committee heard a midterm briefing by the Panel of Experts. UN 21 - واستمعت اللجنة في إطار المشاورات غير الرسمية المعقودة في 28 حزيران/يونيه إلى إحاطة منتصف المدة التي قدَّمها فريق الخبراء.
    The Committee agreed that the Panel's interim report would be submitted by 30 July, and that the midterm briefing would be delivered by 15 October. UN واتفقت اللجنة على أن يقدَّم التقرير المؤقت لفريق الخبراء في موعد أقصاه 30 تموز/يوليه، وأن تقدَّم إحاطة منتصف المدة في موعد أقصاه 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee agreed that the Panel's interim report would be submitted by 31 July and that the midterm briefing would be delivered by 31 October. UN واتفقت اللجنة على أن يقدم التقرير المؤقت لفريق الخبراء بحلول 31 تموز/يوليه، وأن تقدم إحاطة منتصف المدة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    16. On 8 February 2013, the Committee received the midterm briefing from the Coordinator of the Monitoring Group, pursuant to paragraph 13 (l) of resolution 2060 (2012). UN 16 - وفي 8 شباط/فبراير عام 2013، تلقت اللجنة إحاطة منتصف المدة من منسق فريق الرصد، عملا بالفقرة 13 (ل) من القرار 2060 (2012).
    13. On 19 May 2004 the Committee held its 27th formal meeting to hear a midterm briefing by the Monitoring Group pursuant to paragraph 6 of resolution 1519 (2003). UN 13 - وفي 19 أيار/مايو 2004، عقدت اللجنة اجتماعها الرسمي السابع والعشرين للاستماع إلى إحاطة منتصف المدة التي يقدمها فريق الرصد عملا بالفقرة 6 من القرار 1519 (2003).
    18. At the midterm briefing held on 14 February 2006, the Monitoring Group appointed pursuant to paragraph 3 of resolution 1630 (2005) reported that violations of the arms embargo continued unabated. UN 18 - في إحاطة منتصف المدة المقدمة في 14 شباط/فبراير 2006، أفاد فريق الرصد، المعين عملا بالفقرة 3 من القرار 1630 (2005)، بأن انتهاكات حظر الأسلحة مستمرة دون أن تخف حدتها.
    20. On 3 February, the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea provided the midterm briefing to the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea. UN 20 - في 3 شباط/فبراير، قدم منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا إحاطة منتصف المدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    13. On 9 February 2011, the Committee received a midterm briefing from the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea, pursuant to paragraph 6 (j) of resolution 1916 (2010). UN 13 - وفي 9 شباط/فبراير 2011، تلقّت اللجنة إحاطة منتصف المدة من منسِّق فريق الرّصد المعني بالصومال وإريتريا، عملا بالفقرة 6 (ي) من القرار 1916 (2010).
    14. On 3 February 2012, the Committee received the midterm briefing from the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea, pursuant to paragraph 6 (l) of resolution 2002 (2011). UN 14 - وفي 3 شباط/فبراير 2012، تلقّت اللجنة إحاطة منتصف المدة من منسِّق فريق الرّصد المعني بالصومال وإريتريا، عملا بالفقرة 6 (ل) من القرار 2002 (2011).
    On 15 February 2013, during informal consultations, the Committee received the midterm briefing by the Coordinator of the Monitoring Group, pursuant to resolution 2060 (2012). UN وفي 15 شباط/ فبراير 2013، تلقت اللجنة خلال مشاورات غير رسمية، إحاطة منتصف المدة قدمها منسق فريق الرصد عملا بالقرار 2060 (2012).
    On 27 July 2006, the Chairman delivered his fifth 90-day report to the Council, summarizing, inter alia, the Committee's discussion on the mid-term briefing. UN وفي 27 تموز/يوليه 2006، قدم رئيس اللجنة إلى المجلس تقريره عن فترة التسعين يوما الخامسة، الذي لخص فيه، من بين جملة أمور، مناقشات اللجنة بشأن إحاطة منتصف المدة.
    On 27 April, the Committee received the mid-term briefing of the Monitoring Group, re-established pursuant to resolution 1724 (2006), and, on 27 June, the Chairman provided an account of that discussion to the Security Council, pursuant to paragraph 3 (h) of that resolution. UN وفي 27 نيسان/أبريل، تلقت اللجنة إحاطة منتصف المدة المقدمة من فريق الرصد المعاد إنشاؤه عملا بالقرار 1724 (2006)، وفي 27 حزيران/يونيه قدم الرئيس إلى مجلس الأمن عرضا عن تلك المناقشة عملا بالفقرة 3 ' (ح)` من ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus