"إحدانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of us
        
    • some of us
        
    one of us should go get one right away. Open Subtitles إحدانا يجب أن تذهب وتحضر واحداً في الحال
    Okay, well, unless one of us is on fire, Open Subtitles حسناً ، إلا إذا كانت إحدانا تحترق بالنار
    But whatever it is, I'm just gonna walk away now before one of us says something we regret. Open Subtitles ، لكن مع ذلك كله سوف أغادر حالاً قبل أن تقول إحدانا شيء قد نندم عليه
    In 2005, the campaign El que golpea a una nos golpea a todas (Violence against one of us is violence against all of us) was promoted in the state of Chihuahua, in coordination with the corresponding state mechanism for women. UN وفي عام 2005، عممت حملة من يضرب إحدانا يضربنا جميعا في ولاية تشيواوا بالتنسيق مع الهيئة النسائية في هذا الكيان.
    But some of us have real life to deal with, Lanie. Open Subtitles لكن إحدانا لها حياة حقيقية لتحياها، لاني
    He's gonna come in here again, any second, and we're not letting him take one of us out again. Open Subtitles سيعود إلى هنا في أي لحظة ولن ندعه يأخذ إحدانا مرة أخرى
    You want to say the next point wins before one of us has a stroke? Open Subtitles أتريد أن تقول من يحصل على النقطة التالية يفوز قبل أن يحظى إحدانا بسكتة دماغية؟
    - Wait, he wants to marry one of us? Open Subtitles مهلا ، هو يريد أن يتزوج إحدانا ؟
    What happens if neither one of us gets the key? Open Subtitles ماذا سيحصل لو لَم تستطع إحدانا جلب المفتاح؟
    Then you know that once they see you, only one of us gets to walk out of here. Open Subtitles فسوف تخرج إحدانا فحسب من هذه الغرفة حية ترزق. لقد وضعوا خطة إحتياطية.
    At least one of us deserves some peace. Open Subtitles على الأقل إحدانا يستحق أن ينعم ببعضاً من الطُمأْنينة
    one of us has to keep an eye out. Open Subtitles إحدانا عليها أن تراقب الوضع بالخارج، الشر لا ينام..
    He thinks that one of us tried to kill her and that person is probably me. Open Subtitles إنّه يظنّ بأنّ إحدانا فعلتها، وذلك الشّخص على الأرجح هو أنا
    We keep fighting until one of us drops from exhaustion or we lay down our swords and you listen to what I have to say. Open Subtitles نواصل القتال حتّى تسقط إحدانا منهكة، أو ننحّي سيفينا وتنصتين لما لديّ.
    I'd do it myself, but one of us is very busy. Open Subtitles لكنت سأكتبها بنفسي، لكن إحدانا مشغول جدًا.
    Catalina, which includes a boat ride one of us will enjoy, Open Subtitles كاتالينا، والتي تشمل جولة في القارب إحدانا سيستمتع بها،
    Um, what if one of us were to turn this big ship into a "tug" boat? Open Subtitles ماذا لو كانت إحدانا ستحول هذه السفينة إلى مقطورة سحب
    Clearly one of us has underestimated the other. Open Subtitles مِن الواضح أنّ إحدانا أساءت تقدير الأخرى.
    Have a little fun. one of us should. Open Subtitles استمتعي بوقتك قليلاً، على إحدانا أن تفعل على الأقل
    And when I teach her, one of us ends up in tears. Open Subtitles وعندما أعلّمها شيئاً، ينتهي الأمر ببكاء إحدانا
    some of us are trying to eat here. Open Subtitles إحدانا تحاول أنْ تأكل هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus