"إحدى الحواشي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a footnote
        
    a footnote clarified that the text was currently under consideration in the Working Group of the Sixth Committee and the Ad Hoc Committee. UN وتوضح إحدى الحواشي أن النص يوجد حاليا قيد نظر الفريق العامل التابع للجنة السادسة، وقيد نظر اللجنة المخصصة.
    The tribunal then quoted the text of that provision and observed in a footnote, with reference to the commentary thereto, that UN واستشهدت المحكمة بعدئذ بنص ذلك الحكم ولاحظت ما يلي في إحدى الحواشي مع الإشارة إلى الشرح المتعلق بالموضوع:
    It referred in a footnote to article 13 finally adopted by the International Law Commission in 2001. UN وأشارت في إحدى الحواشي إلى المادة 13 التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بصفة نهائية في عام 2001.
    Significantly, a footnote notes that this is without prejudice to the possible format of the final result of the negotiations, which implies that the binding or non-binding character of the resulting instrument is yet to be decided upon. UN ومن الأمور ذات الدلالة أن إحدى الحواشي تذكر أن هذا ينبغي ألا يمس الشكل الممكن للنتيجة الأخيرة للمفاوضات، مما يعني ضمناً أن الطابع الملزم أو غير الملزم للصك الناتج عن المفاوضات لم يتقرر بعد.
    Delegations that continued to have reservations with regard to the expression could indicate that fact in a footnote. UN وبإمكان الوفود التي لا تزال تبدي تحفظات بشأن هذه العبارة أن تشير إلى ذلك في إحدى الحواشي.
    Reference was made to the requirement that author departments explain in a footnote why their submissions did not comply with the 10-week rule. UN وأُشير إلى الشرط المتعلق بقيام الإدارة المعدّة للوثائق، بشرح سبب عدم اتفاق عملياتها لتقديم الوثائق مع قاعدة العشرة أسابيع، وذلك في إحدى الحواشي.
    " Gender " is defined in a footnote as referring " to the two sexes, male and female, within the context of society " ; UN ويُعرّف " نوع الجنس " في إحدى الحواشي بأنه يشير " إلى الجنسين، الذكر والأنثى، في سياق المجتمع " ؛
    With regard to the notion of " significant harm " , a number of delegations had expressed reservations, a fact which was reflected in a footnote. UN ففيما يتعلق بمصطلح " ضرر جسيم " ، أعرب عدد من الوفود عن تحفظهم حياله، وقد دون ذلك في إحدى الحواشي.
    Significantly, a footnote states that this is without prejudice to the possible format of the final result of the negotiations, which implies that the binding or non-binding character of the resulting instrument has yet to be determined. UN ومن الأمور ذات الدلالة أن إحدى الحواشي تشير إلى أن هذا الأمر ينبغي أن يتم دون المساس بالشكل الممكن للنتيجة النهائية للمفاوضات، مما يعني أن الطابع الملزم أو غير الملزم للصك الناتج عن المفاوضات لم يتقرر بعد.
    MEPC agreed that the MARPOL provisions which are complementary to or which require interpretation in the light of the provisions of UNCLOS would be provided in a footnote together with the corresponding UNCLOS articles. UN كما وافقت اللجنة على أن تدرج أحكام الاتفاقية التي تعتبر مكملة لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أو التي تحتاج إلى تفسير في ضوئها في إحدى الحواشي مقترنة بالمواد المناظرة لها من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    69. Mr. O'Flaherty (Rapporteur for the general comment) said that a reference to " memory laws " could be retained in a footnote citing the Faurisson case. UN 69- السيد أوفلاهرتي (المقرر المعني بالتعليق العام) قال إنه يمكن الحفاظ على عبارة " قوانين الذاكرة " في إحدى الحواشي مع الإشارة فيها إلى قضية فوريسون.
    30. Mr. YIMER (Ethiopia) said that his delegation associated itself with the Tanzanian reservation concerning article 3, paragraph 2, and wished to see its position reflected in a footnote as well. UN ٣٠ - السيد ييمر )إثيوبيا(: قال إن وفده ينضم الى التحفظ التنزاني بشأن الفقرة ٢ من المادة ٣، ويود أن يرى موقفه منعكسا في إحدى الحواشي أيضا.
    32. Mr. LAMMERS (Netherlands), Chairman of the Drafting Committee, replying to the representative of Ethiopia, said that the failure to indicate the Egyptian proposal in a footnote was an oversight resulting from confusion at the outset of the Drafting Committee's work. UN ٣٢ - السيد لاميرس )هولندا(، رئيس لجنة الصياغة: رد على ممثل اثيوبيا قائلا إن عدم اﻹشارة الى الاقتراح المصري في إحدى الحواشي كان سهوا نتج عن ارتباك حصل في بداية أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus