A few delegations and the representative of a specialized agency called for specific consideration of the situation of rural women. | UN | ودعا عدد من الوفود وممثل إحدى الوكالات المتخصصة الى إيلاء الاعتبار بالتحديد لحالة المرأة الريفية. |
7. One representative of a specialized agency addressed the effects of the migrant labour system on women. | UN | ٧ - وتناولت ممثلة إحدى الوكالات المتخصصة آثار نظام هجرة اﻷيدي العاملة على المرأة. |
The Roster may also include organizations in consultative status or similar relationship with a specialized agency or a United Nations body. | UN | وقد تضم القائمة أيضا المنظمات المتمتعة بمركز استشاري أو علاقة مشابهة لدى إحدى الوكالات المتخصصة أو إحدى هيئات اﻷمم المتحدة. |
The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. | UN | وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة. |
Practically since its inception, the Committee has convened two sessions a year, including one at one of the specialized agencies located in Europe, where a majority of the organizations participating in the Committee have their headquarters. | UN | ظلت لجنة التنسيق اﻹدارية منذ إنشائها تقريبا تعقد دورتين في السنة، بما في ذلك دورة تُعقد فـي إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا، حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة. |
Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations, of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. | UN | Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. | UN | Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Government shall mean the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. | UN | Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In paragraph 14 of the resolution, it is stated that the Council would take into account whether non-governmental organizations in formal relationship with a specialized agency might be admitted to consultative (Roster) status with the Council. | UN | وجاء في الفقرة ١٤ من القرار أن المجلس سيراعي فيما إذا كان يجوز قبول إعطاء المنظمات غير الحكومية التي لها علاقة رسمية مع إحدى الوكالات المتخصصة مركزا استشاريا في القائمة. |
79. The International Labour Organization, a specialized agency of the United Nations system, was represented by an observer. | UN | 79- ومُثلت منظمة العمل الدولية، وهي إحدى الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، بمراقب. |
a. Is in consultative status with a specialized agency of the United Nations system; | UN | )أ( ذات مركز استشاري لدى إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
(j) Government - the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency; | UN | (ي) الحكومة - حكومة إحدى الدول الأعضاء بالأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
" Government " shall mean the Government of a State Member of the United Nations or of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency. | UN | Government (الحكومة) - حكومة دولة هي عضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
2. A party may also be represented by a staff member or a former staff member of the United Nations or one of the specialized agencies. | UN | 2 - يجوز أيضا للطرف أن يمثله موظف حال أو سابق من موظفي الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة. |
Subject to article 7 of these rules, he or she may designate a staff member of the United Nations or one of the specialized agencies so to represent him, or may be represented by counsel authorized to practice in any country a member of the organization concerned. | UN | ويجوز له، رهنا بأحكام المادة 7 من هذه اللائحة، أن يكلف موظفا من الأمم المتحدة أو من إحدى الوكالات المتخصصة بتمثيله، أو أن يمثله محام مصرح له بمزاولة المهنة في أي بلد عضو في المنظمة المعنية. |
The President or, when the Tribunal is in session, the Tribunal may permit an applicant to be represented by a retired staff member of the United Nations or one of the specialized agencies. | UN | ويجوز لرئيس المحكمة، أو للمحكمة إذا كانت منعقدة، الإذن للمدعي بأن يمثله موظف متقاعد من الأمم المتحدة أو من إحدى الوكالات المتخصصة. |
1. The World Intellectual Property Organization (WIPO) is one of the specialized agencies of the United Nations system of organizations. | UN | 1 - المنظمة العالمية للملكية الفكرية هي إحدى الوكالات المتخصصة ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
108. Dairy development training programmes set up by one specialized agency, which enabled women to participate in dairy cooperatives, have enjoyed a marked degree of success in the area of small-scale animal production. | UN | ١٠٨ - وقد حققت البرامج التدريبية لتنمية اﻷلبان، التي أنشأتها إحدى الوكالات المتخصصة والتي مكنت المرأة من الاشتراك في تعاونيات اﻷلبان، درجة ملحوظة من النجاح في مجال اﻹنتاج الحيواني الصغير. |