"إحدى عشرة سنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • eleven years
        
    eleven years on hydrographic and oceanographic ships, first as officer and later as commander (four different ships). UN قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد.
    eleven years of looking in on her after every small noise. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة
    He attended school for eleven years and completed two years of military service. UN وقد استكمل إحدى عشرة سنة دراسية بالمدارس وأمضى سنتين في الخدمة العسكرية.
    eleven years on hydrographic and oceanographic ships, first as officer and later as commander. UN قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد.
    eleven years just'cause I wanted to hold my baby. Open Subtitles إحدى عشرة سنة فقط لأنني اردت احتضان طفلتي
    eleven years of therapy and I finally help someone. Good luck, honey. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من العلاج وأخيراً أساعد أحداً، بالتوفيق، عزيزتي
    eleven years after its creation, the Working Group needs a new impetus, aimed at ensuring that the work of the Group has a concrete impact on the prevention role of the Security Council. UN وبعد مرور إحدى عشرة سنة على إنشائه، يحتاج الفريق العامل إلى زخم جديد لكفالة أن يكون لعمله تأثيرٌ ملموس على دور الوقاية الذي يضطلع به مجلس الأمن.
    52. eleven years since the rebellion began, the situation in Darfur remains deeply troubling. UN ٥٢ - بعد مرور إحدى عشرة سنة على بدء التمرد، لا تزال الحالة في دارفور مثيرة للقلق.
    eleven years have elapsed since then. UN لقد انقضت إحدى عشرة سنة على ذلك.
    eleven years after the extension of the NPT, it is only fair that the non-nuclear weapon States should call for the formalization of this commitment in a legally binding document. UN وبعد مرور إحدى عشرة سنة على تمديد معاهدة عدم الانتشار، لا يسع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية سوى المطالبة بتقنين هذا الالتزام وصوغه في شكل صك ملزم قانوناً.
    8. Notes with regret that a period of eleven years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat. UN ٨ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء فترة إحدى عشرة سنة منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة الاقليم وتطلب إلى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات.
    eleven years in the Naval Hydrographic Service (NHS) in all posts of the departments of Hydrography and Security of Navigation: Technical Secretary, Deputy Chief and Chief of Service (1990). UN قضى إحدى عشرة سنة في دائرة الدراسات الهيدروغرافية البحرية وعمل في جميع المناصب في إدارات الهيدروغرافيا والأمن الملاحي: سكرتيرا فنيا، فنائبا لرئيس الدائرة فرئيسا للدائرة (1990).
    6. Notes with regret that a period of eleven years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. UN ٦ - تلاحظ مع اﻷسف أنه قد انقضت فترة إحدى عشرة سنة منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    4.2 By submission of 24 July 2004, the State party explains that the author could have challenged the lack of impartiality of the Council of State in her notice of appeal or in her pleading, but instead she raised the issue eleven years after her case was heard. UN 4-2 وفي رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2004، توضح الدولة الطرف أنه كان بإمكان صاحبة البلاغ الطعن في عدم نزاهة مجلس الدولة في طلب الاستئناف الذي قدمته أو في مرافعتها، لكنها بدلاً من ذلك رفعت الدعوى بعد مضي إحدى عشرة سنة على النظر في دعواها.
    Whose life you cut short this day, eleven years ago. Open Subtitles الذي مات منذ إحدى عشرة سنة
    Ten, eleven years ago. Open Subtitles قبل عشرة أو إحدى عشرة سنة.
    of over eleven years is a matter of serious concern, the Committee concludes that length of time does not per se constitute a violation of article 7 and article 10, paragraph 1. UN ولما كانت فترة الاحتجاز في عنبر المحكوم عليهم باﻹعدام)٧( لفترة تتجاوز إحدى عشرة سنة تثير قلقاً بالغاً، فإن اللجنة تخلص إلى أن طول الفترة في حد ذاته لا يشكل انتهاكاً للمادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠.
    eleven years in the Naval Hydrographic Service (NHS) in all posts of the departments of Hydrography and Security of Navigation, Technical Secretary, Deputy Chief and Chief of the Service (1990). UN قضى إحدى عشرة سنة في دائرة الدراسات الهيدروغرافية البحرية وعمل في جميع المناصب في إدارات الهيدروغرافيا والأمن الملاحي: سكرتيرا فنيا، فنائبا لرئيس الدائرة فرئيسا للدائرة (1990).
    eleven years of no negotiations -- and even before then, the negotiations lasted for only a few weeks -- has led Canada to consider -- and we are not the first to do so -- that our disarmament work in this place is at a stalemate that may require new ways forward. UN بعد إحدى عشرة سنة دون مفاوضات - وحتى قبل ذلك، لم تدم المفاوضات إلا بضعة أسابيع - انتهت كندا - ولسنا أول من يفعل ذلك - إلى اعتبار أن عمل نزع السلاح في هذا المكان هو في مأزق يقتضي استعمال أساليب جديدة للمضي به قدماً.
    - eleven years. Open Subtitles - إحدى عشرة سنة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus