If, yes, please attach copy of the text of each new administrative measure in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من نص كل تدبير إداري جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalizing Money-Laundering in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني يجرِّم غسل الأموال بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) administrative instruction or other instrument one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة من كل صك قانوني أو توجيه إداري أو أي صك آخر بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة أو ترجمة مصدّقة من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalizing terrorist financing in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني يجرِّم تمويل الإرهاب بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
The rationale for that decision was that the knowledge of one of the working languages of the organizations was considered an essential, not an additional, qualification. | UN | ومبرر ذلك القرار أن معرفة إحدى لغات عمل المنظمات تعد مؤهلا ضروريا لا إضافيا. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalising Money Laundering in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يُرجى إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينص على تجريم غسل الأموال بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة أو ترجمة مصدّقة من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalising terrorist financing in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينص على تجريم تمويل الإرهاب بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة أو ترجمة مصدّقة من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
Q13. Has your country entered into multilateral agreements in relation to extradition? If so, please attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. Mutual Legal Assistance | UN | س 13- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات متعددة الأطراف في مجال تسليم المطلوبين؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
Does your country have in place legislation, rules or procedures for the protection of judges, prosecutors, surveillance personnel, law enforcement officers and witnesses? If so, please attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | س 19- هل لدى بلدكم تشريعات أو قواعد أو إجراءات خاصة بحماية القضاة والمدعين العامين وأفراد المراقبة وموظفي إنفاذ القانون والشهود؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
The Francophone Group wonders why there are so few candidates who speak or even understand French, a working language of the United Nations, among the candidates for full-time judges of the Dispute Tribunal in New York. | UN | وتتساءل المجموعة الفرانكوفونية عن سبب ندرة المرشحين الذين يتكلمون أو حتى يفهمون اللغة الفرنسية، وهي إحدى لغات عمل الأمم المتحدة، من بين المرشحين لشغل مناصب القضاة المتفرغين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك. |
Languages Accepted Q15. Has your country entered into bilateral agreements in relation to mutual legal assistance? Attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | س 15- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات ثنائية في مجال المساعدة القانونية المتبادلة؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
Q16. Has your country entered into multilateral agreements in relation to mutual legal assistance? If so, please attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | س 16- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات متعددة الأطراف في مجال المساعدة القانونية المتبادلة؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
Q18. Has your country entered agreements with other countries relating to Illicit trafficking by sea? If so, please attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. Q19. | UN | س 18- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات مع بلدان أخرى في مجال الاتجار غير المشروع عن طريق البحر؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
If, yes, please attach one copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND (E, F or S) | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات (الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية). |
The briefing in this case took an inordinately large amount of time due to the need to translate all Bosnian/Croatian/ Serbian documents into one of the working languages of the Tribunal and all documents in one of the working languages into Bosnian/Croatian/Serbian because of Šešelj's choice to represent himself. | UN | واستغرقت جلسات تقديم المذكرات في هذه القضية، على نحو غير اعتيادي، مدة طويلة جدا بسبب الحاجة إلى ترجمة جميع الوثائق الصادرة بالبوسنية/الصربية/الكرواتية إلى إحدى لغات عمل المحكمة، وجميع الوثائق الصادرة بإحدى لغات العمل إلى البوسنية/الصربية/الكرواتية لأن شيشلي اختار تمثيل نفسه. |
2. Pursuant to article 87 (2) of the Rome Statute of the International Criminal Court, the Republic of Cyprus declares that requests from the Court for cooperation and any documents supporting them shall be transmitted also in English, which is one of the working languages of the Court. " | UN | 2- عملاً بالفقرة 2 من المادة 87 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تعلن جمهورية قبرص أن طلبات التعاون الصادرة من المحكمة وأي وثائق تدعمها يمكن إحالتها أيضاً باللغة الانكليزية، وهي إحدى لغات عمل المحكمة " . |