"إحرص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Make sure
        
    • be sure
        
    • sure you
        
    • sure she
        
    Just Make sure you send me people who work. Open Subtitles إحرص فقط على تزويدي بالأفراد الجادّين في العمل
    For starters Make sure we never run out of peaches. Open Subtitles أول شيء، إحرص على ألا ينتهي مخزوننا من الخوخ.
    Make sure your new guys keep the peace in here. Open Subtitles إحرص على ان يحافظ رجالكَ الجدد على الامن هنا
    be sure not to write, OK? Send no news... As usual. Open Subtitles إحرص على عدم مراسلتنا أو مدّنا بأخبارك كما جرت العادة
    And, nope, don't ask me how I know, just Make sure to send me a postcard after you've cashed in and you're docking your yacht in the Bahamas. Open Subtitles و لا،لا تسألني كيف أعلم،فقط إحرص على أن ترسل لي بطاقة بريدية بعد أن تصرف أموالك و تقوم بركن
    Take O.R. 4 and Make sure you do the post-op debriefing with the resident right away. Open Subtitles إحجز غرفة العمليات الرابعة , و إحرص على عمل إستجواب ما بعد العمليات للمقُيمين مباشرة
    Make sure he's dead. The bullet pierced under your clavicle, then you dislocated your shoulder on the fall. Open Subtitles إحرص على قتله لقد اخترقت الرصاصة تُرقوتكِ
    Make sure you give it a range for height, weight and age. Open Subtitles إحرص على ان تعطيه نَسَقاً للطول والوزن والسن
    Make sure she starts working. Don't let her sit down. Open Subtitles إحرص على أن تبدأ في العمل لا تسمح لها بالجلوس.
    When you talk to them, Make sure to mention that we're investigating someone who set a van on fire. Open Subtitles عندما تتحدث إليهم, إحرص على ذكر بأننا نحقق مع شخص الذي أضرم النار بسيارتها
    At the end of every shift... Make sure he comes home to me. Open Subtitles عند إنتهاء كل منوابة عمل إحرص أن تعيده لي إلى المنزل
    Just Make sure you do it really tight so that the shirt stays put, okay? Open Subtitles إحرص فقط على أن تفعل ذلك بإحكام قوي حتى تبقي القميص ثابت في مكانه , إتفقنا ؟
    Make sure that she doesn't drive or fall in a toilet or go anywhere near them. Open Subtitles إحرص أن لا تقود سيّارتها إلى المنزل أو تسقُط في الحمّام أو تذهب إلى أي مكان بالقرب منهما
    Once opened, Make sure you're the first person your love sees and it will not fail you. Open Subtitles حينما تفتحها .. إحرص على أنْ تكون أوّل من تراه حبيبتكَ و لنْ تخذلكَ
    Just Make sure you do so cleanly - the crowd must not turn against you. Open Subtitles فقط إحرص على أنْ تقوم بذلكَ بكياسة يجب أن لا تؤلّب الحشود ضدّك
    Make sure that you're exretmely careful. I don't want the old fox to find out what we're doing. Open Subtitles إحرص على أن تتوخى الحذر والحيطة لا أريد أن تشعر الثعلبة العجوز بأمرنا.
    Just be sure that your men are ready to strike when the time is right. Open Subtitles إحرص فحسب على أنْ يكون رجالك مستعدين للهجوم حينما يحين الوقت
    You be sure and tell him that when he gets back from the bathroom. Open Subtitles إحرص على إخباره بهذا عندما يعود من الحمّام
    be sure to get me a ticket to your first game. Open Subtitles إحرص على أن تحضر لي تذكره لمباراتك الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus