"إحصاءات جنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender statistics
        
    Some data had been recovered from backup systems, and gender statistics for 2002 to 2005 in a number of fields were now available. UN وأمكن استعادة بعض البيانات من أنظمة بديلة ومتاح حاليا إحصاءات جنسانية للفترة من 2002 إلى 2005 في عدد من المجالات.
    Elementary pre-vocational Source: Selected gender statistics, General Bureau of Statistics UN المصدر: إحصاءات جنسانية مختارة، المكتب الإحصائي العام.
    The Plan clearly proposes to strengthen the work on gender statistics and to improve sex-disaggregated data collection and dissemination. UN وتدعو خطة العمل بشكل جليّ إلى تعزيز جهود وضع إحصاءات جنسانية وتحسين جمع ونشر البيانات المصنّفة بحسب نوع الجنس.
    The availability of adequate gender statistics is essential for evidence-based policymaking at all levels. UN وثمة ضرورة لا غنى عنها لتوافر إحصاءات جنسانية كافية من أجل صنع السياسات القائمة على أدلة على جميع الصعد.
    Partnership with the subprogramme on statistics will be strengthened to collect and collate gender statistics to determine the impact of programmes on gender equality and women's empowerment. UN وسيجري تعزيز الشراكة مع البرنامج الفرعي المعني بالإحصاءات لجمع وتصنيف إحصاءات جنسانية بغية تحديد أثر البرامج المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Ministries generating gender statistics UN الوزارات التي تنتج إحصاءات جنسانية
    The total number of countries that are involved in the process of producing gender indicators now amounts to 24 -- either through the construction of an integrated national gender indicators system or through the production of gender statistics by public entities. UN ويبلغ مجموع عدد البلدان المنخرطة حاليا في عملية وضع المؤشرات الجنسانية 24 بلدا، سواء بإنشاء نظام وطني متكامل للمؤشرات الجنسانية أو قيام الكيانات العامة بإصدار إحصاءات جنسانية.
    As a result, MNCWA published `` gender statistics in Myanmar''in 2001. UN ونتيجة لذلك، نشرت لجنة ميانمار الوطنية المعنية بشؤون المرأة تقريراً بعنوان " إحصاءات جنسانية في ميانمار " في عام 2001.
    As a result, the MNCWA, in cooperation with the MWAF, had published gender statistics in 2001, 2005 and 2006. UN وأضافت قائلة إنه نتيجة لهذا قامت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة في ميانمار، بالتعاون مع اتحاد شؤون المرأة في ميانمار، بنشر إحصاءات جنسانية في الأعوام 2001 و 2005 و 2006.
    28. Several reports before the Statistical Commission included references to gender statistics. UN 28 - وتضمنت عدة تقارير معروضة على اللجنة الإحصائية إشارات إلى إحصاءات جنسانية.
    Policy makers, researchers and non-governmental organizations worked together, holding workshops on special topics such as the development of gender statistics. UN ويعمل صانعو السياسة، والباحثون والمنظمات غير الحكومية معا، من خلال عقد حلقات عمل تتعلق بمواضيع خاصة مثل وضع إحصاءات جنسانية.
    A total of 12 countries benefited from the formulation of public policies with a gender perspective and 16 used gender statistics in their equality national plans, showing strengthened capacity of national institutions. UN وأفاد 12 بلدا من وضع سياسات عامة ذات منظور جنساني، واستخدم 16 بلدا إحصاءات جنسانية في خطط وطنية للمساواة، بما يُظهر قوة معززة في المؤسسات الوطنية.
    It regularly publishes gender statistics on thematic areas and analytical materials, which are circulated to the heads of State and Government as well as to various ministries and departments. UN وتنشر اللجنة بانتظام إحصاءات جنسانية عن مجالات مواضيعية ومواد تحليلية، تعمم على رؤساء الدول والحكومات كما تعمم على شتى الوزارات والإدارات.
    Unlike the Secretariat, the organizations and agencies did not have detailed computerized gender statistics for each stage of the recruitment and selection process. UN وبخلاف الأمانة العامة، فإن المنظمات والوكالات ليس لديها إحصاءات جنسانية محوسبة ومفصلة لكل مرحلة من مراحل عملية التوظيف والانتقاء.
    In April 2002, the General Bureau of Statistics published Selected gender statistics of Suriname. UN وفي نيسان/أبريل 2002 أصدر المكتب الإحصائي العام منشوراً عنوانه إحصاءات جنسانية مختارة لسورينام.
    Most entities did not have computerized gender statistics to demonstrate the impact of a given recruitment, selection, promotion, retirement or separation on gender parity at a given level or in a given department. UN فمعظم الكيانات ليس لديها إحصاءات جنسانية محوسبة لتبيان ما تخلفه حالة معينة من حالات التعيين أو الاختيار أو الترقية أو التقاعد أو الفصل من الخدمة من أثر على تساوي نسبتي تمثيل الجنسين على مستوى معين أو إدارة معينة.
    24. Ms. Samakova (Kazakhstan) referred to a booklet providing gender statistics on Kazakhstan, distributed to members of the Committee. UN 24 - السيدة ساماكوفا (كازاخستان): أشارت إلى كتيب يقدم إحصاءات جنسانية عن كازاخستان، كان قد وُزّع على أعضاء اللجنة.
    6. In 2005, MNCWA published `` gender statistics in Myanmar''. UN 6 - وفي عام 2005، نشرت لجنة ميانمار الوطنية المعنية بشؤون المرأة " إحصاءات جنسانية في ميانمار " .
    UNIFEM has reported working towards raising the awareness and capacities of representatives from national statistics offices, national women's machineries, indigenous organizations and United Nations agencies from over 18 countries to develop and use gender statistics. UN فقد ذكر صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أنه يعمل على زيادة وعي وقدرات ممثلي المكاتب الإحصائية الوطنية، والآليات النسائية الوطنية، ومنظمات الشعوب الأصلية، ووكالات الأمم المتحدة فيما يزيد على 18 بلدا لوضع إحصاءات جنسانية واستخدامها.
    The regional workshop focused on strengthening capacity of national statisticians to produce robust and relevant gender statistics and improving the dialogue between data producers and users on gender issues and related statistics. UN وقد انصب تركيز حلقة العمل الإقليمية على تعزيز قدرات الإحصائيين الوطنيين على إنتاج إحصاءات جنسانية قوية ومجدية وتحسين الحوار بين منتجي ومستعملي البيانات المتعلقة بالمسائل الجنسانية وما يتصل بها من إحصاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus