"إحصاءات وطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national statistics
        
    • national statistical
        
    The Government recognized the failure to produce complete, comprehensive national statistics on gender violence and stressed its commitment to develop such a statistical system. UN وأقرت الحكومة بالعجز عن إيجاد إحصاءات وطنية متكاملة وشاملة عن العنف الجنساني، وأكدت التزامها بوضع هذا النظام الإحصائي.
    Furthermore, he had noticed the absence of national statistics on the prevalence of violence against women. UN وعلاوة على ذلك، قال إنه لاحظ عدم وجود إحصاءات وطنية عن مدى انتشار العنف ضد المرأة.
    Germany has no national statistics on the number of women and girls affected by genital mutilation. UN وليس لدى ألمانيا إحصاءات وطنية عن عدد النساء والفتيات المتضررات من تشويه الأعضاء التناسلية.
    Sources of data varied widely among the Parties and frequently included national statistics. UN وتفاوتت مصادر البيانات تفاوتاً كبيراً وشملت في أحيان كثيرة إحصاءات وطنية.
    As of today there are no national statistics on the use of ECT. UN وحتى اليوم لا توجد إحصاءات وطنية عن استخدام العلاج بالصدمات الكهربائية.
    As of today there are no national statistics on the use of ECT. UN وحتى اليوم لا توجد إحصاءات وطنية عن استخدام العلاج بالصدمات الكهربائية.
    It congratulated Tanzania for making available national statistics on gender-based violence. UN وهنأتها أيضاً على تقديم إحصاءات وطنية عن العنف الجنساني.
    Source: national statistics and Economic Commission for Europe (ECE). UN هنغاريا المصدر: إحصاءات وطنية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The Government of Canada regularly collects national statistics for the purposes of international analysis and reporting, which can also be analyzed at the provincial and territorial level. UN وتجمع حكومة كندا بانتظام إحصاءات وطنية لأغراض التحليل والإبلاغ، ويمكن أيضاً تحليل هذه الإحصاءات على مستوى المقاطعات أو الأقاليم.
    Objective of the Organization: To advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible, comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي العالمي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي
    Systematic and long-term polices were needed, supported by regular national statistics that provided feedback on policy outcomes. UN وثمة حاجة إلى سياسات منهجية وطويلة الأجل، تدعمها إحصاءات وطنية منتظمة توفر تجميعاً وتحليلاً للمعلومات عن نواتج السياسة العامة.
    Objective of the Organization: to advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة يسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.
    National authorities in the region continue to respond to the Institute's requests and proposals for the exchange of statistics, as a result of which an increasing number of reports providing national statistics for inclusion in the database is being submitted. UN وتواصل السلطات الوطنية في المنطقة الاستجابة لطلبات المعهد واقتراحاته الخاصة بتبادل الإحصاءات، مما نتج عنه تقديم عدد متزايد من التقارير التي تورد إحصاءات وطنية لتُدمج في قاعدة البيانات.
    Objective of the Organization: To advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible, comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels. UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.
    (ix) Sources of information and preparation of national statistics UN ' 9` مصادر المعلومات ووضع إحصاءات وطنية
    Objective of the Organization: To advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels. UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي
    The authorities of the region are increasingly willing to respond to the requests and proposals of the Institute for the exchange of statistics and the number of reports providing national statistics and feeding the database is growing. UN وتبدي السلطات في المنطقة استعدادا متزايدا للاستجابة لطلبات المعهد واقتراحاته فيما يتعلق بتبادل الإحصاءات، كما يزداد عدد التقارير التي توفر إحصاءات وطنية وتزوّد قاعدة البيانات بالمعلومات.
    29. No national statistics on the informal economy were available. UN 29 - لا توجد إحصاءات وطنية عن الاقتصاد غير النظامي.
    Objective of the Organization: to advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة يسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.
    Objective of the Organization: To advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible, comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels. UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.
    While there is no national statistical base for tracking changes in their socio-economic status, the available information suggests that the Batwa experience even more acutely the daunting challenges experienced by Burundians generally. UN ومع أنه لا توجد قاعدة إحصاءات وطنية لتقصي التغيرات التي تطرأ على وضع الباتوا الاجتماعي والاقتصادي، فإن المعلومات المتاحة تشير إلى أن معاناة شعب الباتوا جرّاء التحديات الهائلة أشد مرارة من معاناة البورونديين عموماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus