Many of the activities were the result of the creativity and efforts by statisticians around the world. | UN | والعديد من الأنشطة التي نُظمت إنما هي ثمرة إبداع وجهود إحصائيين من مختلف أنحاء العالم. |
Through the network of expert statisticians, substantial progress has been made in the exchange of experience to achieve better quality and comparability. | UN | وقد تم إحراز تقدم هائل عن طريق شبكة خبراء إحصائيين لتبادل الخبرة من أجل تحقيق نوعية أفضل وزيادة القابلية للمقارنة. |
The workshop, hosted by the Economic Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), brought together national statisticians and representatives of line ministries from over 20 countries. | UN | وقد جمعت حلقة العمل، التي استضافتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بين إحصائيين وطنيين وممثلي وزارات مختصة من أكثر من 20 بلداً. |
The meeting brought together statisticians and policy makers from developing countries, bilateral funding agencies, and regional and international agencies. | UN | وجمع ذلك اللقاء بين إحصائيين وصناع سياسات من البلدان النامية، ووكالات للتمويل الثنائي، ووكالات إقليمية ودولية. |
The participation of statisticians to contribute to the discussion on improving monitoring and reporting on implementation is also desirable. | UN | ومن المستصوب كذلك مشاركة خبراء إحصائيين في مناقشة تحسين عملية الرصد والإبلاغ المتعلقة بالتنفيذ. |
statisticians would also be invited to participate and provide inputs on increasing the effectiveness of monitoring and reporting on implementation of the theme under consideration. | UN | كما ينبغي دعوة خبراء إحصائيين للمشاركة وتقديم مدخلات بشأن زيادة فعالية الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بالموضوع قيد النظر. |
Over the last two years, IEA trained statisticians from China and India and from the African Energy Commission. | UN | وخلال السنتين المنصرمتين، قامت وكالة الطاقة الدولية بتدريب خبراء إحصائيين من الصين والهند ومن اللجنة الأفريقية للطاقة؛ |
The organization supports the participation of statisticians from developing countries in its activities by financing travel and lodging. | UN | وتدعم المنظمة مشاركة إحصائيين من البلدان النامية في أنشطتها من خلال تمويل سفرهم وسكنهم. |
A small technical group comprising statisticians and subject matter specialists was set up in FAO to work with the consultant. | UN | وأنشئ في الفاو فريق تقني مصغر يضم أخصائيين إحصائيين وأخصائيين مواضيعيين للعمل مع الخبير الاستشاري. |
Therefore, it will be important to bring in the expertise and experience of statisticians of a diverse set of countries, as well as statisticians working at the regional and international level. | UN | ولذلك، سيكون من المهم الاستعانة بخبرة وتجربة خبراء إحصائيين من تشكيلة متنوعة من البلدان، إضافة إلى إحصائيين يعملون على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
It will gather official statisticians, academics, researchers and members of NGOs, as well as officials who use statistical information and are responsible for formulating and implementing public policies. | UN | وسيضم إحصائيين رسميين وأكاديميين وباحثين وأعضاء منظمات غير حكومية، بالإضافة إلى الموظفين الرسميين الذين يستخدمون المعلومات الإحصائية ويضطلعون بمسؤولية عن وضع السياسات العامة وتنفيذها. |
In addition the regional seminars and workshops on prices as well as national accounts (NA) have been important forums bringing the statisticians together for presentation and discussions on new methods and operational practice. | UN | وإضافة إلى ذلك، شكلت الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية بشأن الأسعار والحسابات القومية، منتديات هامة ضمت إحصائيين لعرض الطرائق الجديدة والممارسات العملية ومناقشتها. |
This may have to do with the fact that the participants in the debate are mostly applied economists and national accountants, whereas the effort of collection and compilation is in the hands of statisticians who have not taken a position on the quality and use of the ultimate results. | UN | وقد تكون لهذا علاقة بأن المشاركين في المناقشة في معظمهم رجال اقتصاد تطبيقي ومحاسبون وطنيون بينما تبقى جهود الجمع والتجميع في أيدي إحصائيين ليس لهم موقف بالنسبـة لجـودة وفائـدة النتائج النهائية. |
:: The United Nations Statistics Division should convene an expert group, including statisticians as well as representatives of the scientific and user communities from all regions, to carry out the revision | UN | :: ينبغي أن تعقد الشعبة اجتماعا لفريق خبراء يضم خبراء إحصائيين وممثلين عن الدوائر العلمية ودوائر المستخدمين من جميع المناطق للقيام بالتنقيح |
Within the framework of this project, a regional training workshop was organized in Barbados on 26 and 27 February 2008 which included statisticians and education planners from 16 Caribbean countries, as well as from the British Virgin Islands and the Cayman Islands. | UN | وفي إطار هذا المشروع، نُظمت حلقة عمل تدريبية إقليمية في بربادوس يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2008 ضمت خبراء إحصائيين ومخطِّطين في مجال التعليم من 16 من بلدان منطقة البحر الكاريبي، وكذلك من جزر فرجن البريطانية وجزر كايمان. |
:: OLADE also tries to gather its statisticians from all Latin American countries once a year. | UN | - تحاول منظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة أيضا أن تجمع خبراء إحصائيين من كل بلدان أمريكا اللاتينية مرة واحدة في السنة؛ |
In response to the needs for strategic professional development of national statisticians, the project carried out technical advisory missions, sponsored the short-term work of national statisticians in international organizations and awarded fellowships to international seminars and conferences. | UN | وتلبية لاحتياجات التطوير المهني الاستراتيجي للخبراء الإحصائيين الوطنيين، نفذ المشروع مهمات استشارية تقنية، ورعى عمل خبراء إحصائيين وطنيين لفترات قصيرة في منظمات دولية وقدّم مِنح زمالة لحضور حلقات دراسية ومؤتمرات دولية. |
In addition, the Commission requested the Statistics Division to convene a meeting of an international expert group, consisting of statisticians and geospatial information specialists, to address global geospatial information management issues. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى شعبة الإحصاءات أن تعقد اجتماعا لفريق خبراء دولي، يتألف من أخصائيين إحصائيين ومتخصصين في مجال المعلومات الجغرافية المكانية، لمعالجة مسائل إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية. |
In addition, the Commission requested the Statistics Division to convene a meeting of an international expert group, consisting of statisticians and geographical information specialists, to address global geographic information management issues. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أن تعقد اجتماعا لفريق خبراء دولي، يتألف من إحصائيين ومتخصصين في مجال المعلومات الجغرافية، لمعالجة قضايا إدارة المعلومات الجغرافية العالمية. |
The group shall include statisticians and experts from national statistical offices, other national government institutions and regional and international organizations involved in the recording and dissemination of data regarding crime and criminal justice, and will work in collaboration with the Expert Group on International Statistical Classifications. | UN | وسيضم الفريق إحصائيين وخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية والمؤسسات الحكومية الوطنية الأخرى والمنظمات الإقليمية والدولية المشاركة في تسجيل ونشر البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، وسيعمل بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية. |