"إحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get the
        
    • Get a
        
    • Get your
        
    • Get his
        
    • - Get
        
    • Go get
        
    • Get an
        
    NYPD won't even talk to me unless you Get the Attorney General to sign off on it. Open Subtitles مديرية شرطة نيويورك لن تتكلّم معني حتى مالم أنت إحصل على المدعي العام للتوقيع عليه.
    Get the charter,'cause I ain't going nowhere. Open Subtitles إحصل على الميثاق , لاني لن أذهب إلى أي مكان
    Get the security footage. Meet me there at my place. Open Subtitles إحصل على لقطات الكاميره وقابلني هناك في منزلي
    Yes, thanks, and can I Get a warm-up, please? Open Subtitles نعم، شكرا، ويمكن أنّني إحصل على الإحماء، رجاء؟
    Get a copy of every visa on a Coiombian passport. Open Subtitles إحصل على نسخة كلّ تأشيرة على جواز سفر كولمبي.
    Picked a hell of a case to Get your feet wet on. Open Subtitles إلتقطت كمية كبيرة من الحالة إلى إحصل على أقدامك بلّل على.
    There's no time to lose. Get your unit's ammunition. Open Subtitles ليس هناك وقت نفقده إحصل على ذخيرة لوحدتك
    Get the package and get back to the plane ASAP. Open Subtitles إحصل على الطرد و عد الى الطائرة بأسرع وقت ممكن
    Get the samples of his other hand. If he's the Zodiac, you'll Get a match. Open Subtitles إحصل على عينة لخط يده الأخرى ان كان الزودياك سيكون مطابقا
    Wyman, Get the new coordinates from Dr. Deacon and get back to G.D. Open Subtitles وايمان، إحصل على الإحداثيات جديدة من الدكتور ديكن و عُدّ إلى غلوبال
    How about I just jog down to the end of the driveway, Get the mail and be right back. Open Subtitles أنا فقط سأهرول للأسفل حتى نهاية الممرِ إحصل على البريد وسأعود بعد قليل
    Get our boat going, grab the gold and Get the hell out of here. Open Subtitles إحصل على مركبنا يذهب، يمسك الذهب وأخرج من هنا.
    Get the bull by the horn. You know what I'm talking about? Open Subtitles إحصل على الثور بالقرن أنت تعرفين ما الذي أتحدّث عنه؟
    If you don't want to get teased about that, Get a doctorate. Open Subtitles لو أردته أن لا يضايقك حول هذا ، إحصل على دكتوراه
    Good, Get a quote. We need something from Law to appear even-handed. Open Subtitles اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً.
    Yeah, just Get a court order and a bug, Open Subtitles نعم, فقط إحصل على أمر من المحكمه وجهاز تنصت.
    Get your car and meet me downstairs in five minutes. Open Subtitles إحصل على سيارتك وقابلني طابق سفلي في خمس دقائق.
    Get your evidence, run to the bishop, and if you're lucky, he'll send someone. Open Subtitles إحصل على برهانك، واركض لمساعد الأسقفية وإن كنت محظوظ فسيرسل أحد ما
    Come on. Get your place, e. I'll be fine. Open Subtitles هيا بربك , إحصل على منزلك الخاص سوف أكون بخير
    Get his signature for the movie contract and the contract renewal right now. Open Subtitles إحصل على توقيعه من أجل عقد الفيلم و العقد الثانى حالاً
    No, I can replace everything in there. - Get that binder and let's go! Open Subtitles لا، أنا يمكن أن أستبدل ما فيها إحصل على ذلك المجلد، ودعنا نذهب
    Go get some rest, I still have a while left. Open Subtitles إحصل على بعض الإستراحة، لديّ فكرة جُهنمية
    Listen. Get an injunction to close the show. Open Subtitles إحصل على أمر قضائي لغلق المسرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus