I am most honoured to address this body on the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of NEPAD. | UN | إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الهيئة بمناسبة إحياء الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة. |
commemoration of the tenth anniversary of the World Conference on Human Rights in 2003 | UN | إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 2003 |
The commemoration of the tenth anniversary of the genocide in Rwanda is an occasion for reflection and sadness on the part of all in the international community. | UN | إن إحياء الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية في رواندا لحظة أسى ومناسبة للتأمل بالنسبة للمجتمع الدولي بأسره. |
One delegation expressed appreciation for the Department’s excellent programme to commemorate the tenth anniversary of the Chernobyl disaster. | UN | وأعرب أحد الوفود عن التقدير لبرنامج اﻹدارة الممتاز في إحياء الذكرى السنوية العاشرة لكارثة تشرنوبيل. |
One delegation expressed appreciation for the Department’s excellent programme to commemorate the tenth anniversary of the Chernobyl disaster. | UN | وأعرب أحد الوفود عن التقدير لبرنامج اﻹدارة الممتاز في إحياء الذكرى السنوية العاشرة لكارثة تشرنوبيل. |
The European Union looked forward with interest to the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in December 2003, and one of its priorities in that context would be to pay special attention to the issue of reconciling work and family life. | UN | وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يتطلع باهتمام إلى إحياء الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في كانون الأول/ديسمبر 2003، وسيكون من بين أولوياته في هذا الإطار إيلاء اهتمام خاص لمسألة التوفيق بين العمل والحياة الأسرية. |
It also adopted general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent and the statement on the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | واعتمدت التوصية العامة رقم 34 المتعلقة بالتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي، وبيانا بشأن إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
" Noting the approaching commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, | UN | " وإذ تلاحظ اقتراب موعد إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
" Noting the approaching commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action in September 2011, | UN | " وإذ تلاحظ اقتراب موعد إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان في أيلول/سبتمبر 2011، |
The draft decision is entitled " commemoration of the tenth anniversary of the World Conference on Human Rights in 2003 " . | UN | مشروع المقرر عنوانه " إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 2003 " . |
It also highlights the findings of the international conferences held in commemoration of the tenth anniversary of the disaster, and those of the inter-agency needs assessment mission which visited the affected areas in 1997. | UN | ويسلط التقرير الضوء على استنتاجات المؤتمرات الدولية التي عقدت من أجل إحياء الذكرى السنوية العاشرة للكوارث، والاستنتاجات الواردة في بعثات تقييم الاحتياجات المشتركة بين الوكالات التي أوفدت إلى المناطق المتضررة في عام ١٩٩٧. |
We associate ourselves with the commemoration of the tenth anniversary of the Conference and congratulate the Office of the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) on its progress in carrying out the Programme of Action with regard to respect for human rights, education, integral health, environmental protection, the status of women, gender equality and fairness. | UN | ونؤيد إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر ونهنئ مكتب المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية بتقدمه في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان، والتعليم، والصحة المتكاملة، والحماية البيئية، ومركز المرأة، والمساواة والعدل بين الجنسين. |
On the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development, held in Cairo, Ecuador reaffirms its commitment to implementation of the agreed Programme of Action and its goals and the recommendations of the five-year review of the Conference. | UN | وفي مناسبة إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي عقد في القاهرة، فإن إكوادور تؤكد من جديد على التزامها بتنفيذ برنامج العمل المتفق عليه وأهداف وتوصيات استعراض فترة الخمس سنوات للمؤتمر. |
We wish in particular, as other delegations have done, to highlight the commemoration of the tenth anniversary of the entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea, which establishes the basic legal framework for activities carried out in the oceans and seas, and for their sustainable development. | UN | ونود على نحو خاص، أسوة بالوفود الأخرى، أن نركِّز الانتباه على إحياء الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ، وهي الاتفاقية التي ترسي الإطار الأساسي للأنشطة التي يجري الاضطلاع بها في المحيطات والبحار، وللتنمية المستدامة للمحيطات والبحار. |
It is my intention, within the framework of activities to commemorate the tenth anniversary of the Vienna World Conference on Human Rights and the fifty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to engage in broad-based consultations and exchanges of views with Governments and interested organizations on the enhancement of international cooperation in these areas. | UN | وفي إطار أنشطة إحياء الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الخامسة والخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أعتزم إجراء مشاورات واسعة النطاق وتبادل الآراء مع الحكومات والمنظمات المهتمة بشأن تعزيز التعاون الدولي في هذه المجالات. |
It will organize a special meeting open to the wide membership to commemorate the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee, in accordance with resolution 1963 (2010). | UN | وستنظم اجتماعا خاصا مفتوحا أمام جميع الأعضاء من أجل إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة، وذلك وفقا للقرار 1963 (2010). |
13. The Committee will organize a special meeting open to the wide membership and other relevant stakeholders to commemorate the tenth anniversary of the adoption of resolution 1373 (2001) and the establishment of the Committee, in accordance with resolution 1963 (2010). | UN | 13 - وستنظم اللجنة اجتماعا خاصا مفتوحا لجميع الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين بغية إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1373 (2001) وإنشاء اللجنة، وذلك وفقا للقرار 1963 (2010). |
(b) Recognizes the importance of the involvement of NGOs in the observance of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action and invites States, local authorities, intergovernmental organizations and other actors to consider providing support for their organizing of and participation in the activities of the tenth anniversary; | UN | (ب) يقر بأهمية مشاركة المنظمات غير الحكومية في إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، ويدعو الدول والسلطات المحلية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الأطراف الفاعلة إلى النظر في تقديم الدعم ليتسنى لها تنظيم الأنشطة في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة والمشاركة فيها؛ |