"إخافتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • scare us
        
    • scaring us
        
    • to scare
        
    • frighten us
        
    • intimidate us
        
    • shake us
        
    • us away
        
    The chances are he's just trying to scare us anyway. Open Subtitles وعلى أية حال من المحتمل أن يحاول إخافتنا فقط
    That vigilante thinks he can scare us with threatening emails? Open Subtitles ذاك المُقتص يعتقد انهُ بأمكانه إخافتنا برسائل تهديد؟
    These stories were meant to scare us into being good, only they frightened me from being bad. Open Subtitles هذه القصص كان الغرض منها إخافتنا لنُحسن التصرف لكنها أرعبتني من أن أسيئ التصرف
    Yeah, you ranger boys love scaring us sobe people, don't you? Open Subtitles أجل أنتم أيها الأولاد الغاضبون تحبون إخافتنا نحنُ الناس السالمين، ألستم كذلك؟
    They think that they can frighten us with their cruelty, paralyse our will and demoralize our society. UN وهم يظنون أن بإمكانهم إخافتنا بوحشيتهم، وشل إرادتنا وإضعاف معنويات مجتمعنا.
    I don't know what's going on, but don't think you'll intimidate us with friends and relatives in high places. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة
    They've been trying to scare us off since we bought this place. Open Subtitles كانوا يحاولون إخافتنا منذ شرائنا لهذا المكان
    Our granny used to scare us silly with those witch stories. Open Subtitles كما تفعل بنا جميعًا إعتادت جدتي على إخافتنا بسذاجه
    Sonia, calm down. Guys, she is trying to scare us. Open Subtitles اهدئي يا صونيا يا رفاق انها تحاول إخافتنا
    The thieves we encountered last night wishing to scare us. Open Subtitles أولئك اللصوص الذين إعترضونا ليلة أمس يريدون إخافتنا
    This is the power of demons trying to scare us away Sarila! Open Subtitles هذه قوى الشر تحاول إخافتنا حتى لا نذهب إلى ساريلا
    Okay, she's just trying to scare us into spilling something. Open Subtitles حسنًا، هي فقط تحاول إخافتنا حتى نفرغ و نبوح لها بما لدينا
    I think he's trying to scare us into pushing the button. Open Subtitles أظن بأنه يحاول إخافتنا لنقوم بالضغط علي الزر
    Maybe it's the yokels from the bar trying to scare us. Open Subtitles ربما كان هذا الريفى الذى إلتقينا به فى البار يحاول إخافتنا
    It's just... trying to scare us off the path. Now we've dealt with these kinds of things before. Open Subtitles إنّه يحاول إخافتنا لنحِد عن الطريق، ولقد تعاملنا مع أشياء من هذا القبيل قبلاً.
    I know you love scaring us into doing stuff. Open Subtitles أعرف أنك تحاول إخافتنا عن طريق القيام ببعض الحيل.
    Kristen, are you going to tell us a story, or are you just going to sit there scaring us with Elvis? Open Subtitles كريستين، أنت ذِهاب لرِواية لنا قصَّةً، أَو أنت فقط سَتَجْلسُ هناك إخافتنا مَع ألفيس؟
    This is a last ditch attempt to frighten us into making concessions, while he still has the semblance of an army. Open Subtitles إنها محاولة فاشلة أخيرة لمحاولة إخافتنا لتنفيذ مطالبه بينما لازال عنده ما يسمى جيشاً
    He's trying to intimidate us the way they do in Mexico City. Open Subtitles هو يحاول إخافتنا الطريق هم يعملون في المكسيك.
    Sending your idiot cousin over here to try and shake us down. Open Subtitles إرسال إبن عم غبي لمحاولة إخافتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus