A total of 13 daily news bulletins were produced | UN | تم إنتاج ما مجموعه 13 نشرة إخبارية يومية |
Multi-camera coverage of Council meetings was provided for a live webcast and for the provision of daily news items distributed through Eurovision and UNifeed. | UN | ووضعت عدة كاميرات لبث اجتماعات المجلس بثاً شبكياً مباشراً وتوزيع مواد إخبارية يومية عبر شبكة أوروفيزيون وشبكة يونيفيد. |
:: daily news briefs in all five national languages broadcast to all the populations living in the country and neighbouring countries | UN | :: إذاعة إحاطات إخبارية يومية باللغات الوطنية الخمس موجهة إلى جميع سكان البلد والبلدان المجاورة |
Ophelia FM also transmitted daily news bulletins in partnership with Radio Free Europe, Voice of America and Deutsche Welle, as well as stories from United Nations Radio | UN | وبثت أوفيليا إف إم أيضا نشرات إخبارية يومية بالشراكة مع إذاعة أوروبا الحرة وصوت أمريكا ومؤسسة دويتشه فيله، إضافة إلى تقارير إخبارية من إذاعة الأمم المتحدة |
During the session, the News Centre produced short multimedia packages and multiple daily news reports and conducted more than 20 original interviews in multiple languages with senior officials, experts and civil society participants. | UN | وخلال تلك الدورة، أنتج مركز الإعلام ملفات إعلامية قصيرة متعددة الوسائط وتقارير إخبارية يومية متعددة، وأجرى أكثر من 20 حواراً صحفياً بلغات متعددة مع مسؤولين كبار وخبراء ومشاركين من المجتمع المدني. |
12 daily news bulletins | UN | تم تقديم 12 نشرة إخبارية يومية |
15 daily news bulletins in 5 languages, jingles, 50 promotional announcements, weekly reports on and related to war-affected populations were produced | UN | تم إنتاج 15 نشرة إخبارية يومية بخمس لغات، وأغاني، و 50 إعلان ترويجي، وتقارير أسبوعية عن السكان المتضررين من الحرب وما يتصل بذلك |
daily news broadcasts produced | UN | إنتاج نشرات إذاعية إخبارية يومية |
6 daily news bulletins produced | UN | تم إنتاج 6 نشرات إخبارية يومية |
13 daily news bulletins in 7 languages | UN | 13 نشرة إخبارية يومية بـ 7 لغات |
(d) daily news bulletins in Spanish, and other languages as necessary, will be written for distribution by electronic mail to United Nations information centres for translation and adaptation into local languages (MD). | UN | )د( سيتم تحرير نشرات إخبارية يومية بالاسبانية، وباللغات اﻷخرى حسب الضرورة، لتوزيعها بالبريد الالكتروني على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أجل ترجمتها وتكييفها الى اللغات المحلية )شعبة وسائط اﻹعلام(. |
UNifeed has marked a turning point in disseminating video footage about the United Nations, with daily news material from the field, offering a new platform for the distribution of peacekeeping material. | UN | وكانت " يونيفيد " بمثابة نقطة تحول في مجال نشر تسجيلات الفيديو المتعلقة بالأمم المتحدة باستخدام مواد إخبارية يومية من الميدان، حيث وفرت منطلقا جديدا لتوزيع مواد حفظ السلام. |
UNifeed is a centralized operation at Headquarters where all the news material is coordinated, standardized, both editorially and technically, and then formatted into a daily news bulletin. | UN | وتعد " يونيفيد " عملية مركزية في المقر تنسَّق فيها كل المواد الإخبارية وتوحَّد، سواء في جانبها التحريري أو التقني، ثم تأخذ شكل نشرة إخبارية يومية. |
19. Central to the strong efforts to both deepen and broaden direct links with news media worldwide, as well as with other key public opinion makers, the Department has established a daily news service on the United Nations web site. | UN | 19 - ولدعم الجهود الكبيرة الرامية إلى تعميق الصلات المباشرة مع وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم وكذلك مع سائر صانعي الرأي العام الرئيسيين، وتوسيع نطاقها، أنشأت الإدارة خدمة إخبارية يومية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
ii. Three daily news bulletins tracking ongoing coverage of international developments (News and Media Division); iii. | UN | ' ٢` إصدار ثلاث نشرات إخبارية يومية تتعقب التغطية الجارية للتطورات الدولية )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛ |
14. Another priority for the Department is the development of a daily news page on the United Nations website, building on the proven success of the daily highlights. | UN | ١٤ - واﻷولوية اﻷخرى لﻹدارة هي وضع صفحة إخبارية يومية على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة الحاسوبية، استنادا إلى النجاح المحقق لخدمة عناوين اﻷخبار الهامة اليومية. |
ii. Three daily news bulletins tracking ongoing coverage of international developments (News and Media Division); iii. | UN | ' ٢` إصدار ثلاث نشرات إخبارية يومية تتعقب التغطية الجارية للتطورات الدولية )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛ |
l. Production and broadcasting of daily news bulletins and weekly magazine programmes in Kiswahili and Portuguese (News and Media Division); | UN | ل - إنتاج وبث نشرات إخبارية يومية وبرامج أسبوعية بالكيسواحيلية والبرتغالية (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ |
b. Delivery via e-mail of a daily news and news alert service on United Nations events, activities and statements to the media, government officials, non-governmental organizations and others; | UN | ب - تعميم نشرة إخبارية يومية وخدمة إشعار بالأحداث العامة عن الأمم المتحدة وأنشطتها وبياناتها بالبريد الالكتروني على وسائط الإعلام، والرسميين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية وغيرها؛ |
(d) daily news bulletins in Spanish, and other languages as necessary, will be written for distribution by electronic mail to United Nations information centres for translation and adaptation into local languages (MD). | UN | )د( سيتم تحرير نشرات إخبارية يومية بالاسبانية، وباللغات اﻷخرى حسب الضرورة، لتوزيعها بالبريد الالكتروني على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أجل ترجمتها وتكييفها الى اللغات المحلية )شعبة وسائط اﻹعلام(. |