"إخبار الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • telling people
        
    • tell people
        
    Well, last night Amy was angry with me because I'd been foolishly telling people about certain personal matters. Open Subtitles حسنا، كان الليلة الماضية ايمي غاضب معي لأنني قد بحماقة إخبار الناس حول بعض المسائل الشخصية.
    I'm begging you to stop telling people that. No one believes you. Open Subtitles أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك
    Yeah. You really can't keep telling people that she's dead. Open Subtitles أجل، حقًا لا يمكنك مواصلة إخبار الناس بأنها ماتت.
    I can tell people what a mean, angry drunk your mother was. Open Subtitles بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب
    Our suspect is a club owner who likes to tell people he's the devil. Open Subtitles مالك لنادي ليلي يُحب إخبار الناس أنه الشيطان
    I don't know if it bothers you telling people things they don't want to hear, but it makes me uncomfortable, which is ironic because most people think I'm a bully. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان يُزعجك أمر إخبار الناس أموراً ، لا يرغبون في سماعها ، لكن هذا يُشعرني بعدم الإرتياح
    telling people the truth. But you, you won't tell me anything. Open Subtitles إخبار الناس بالحقيقة، لكنّك لن تخبرني بأيّ شيء.
    And I'm not good at telling people things they don't want to hear. Open Subtitles وأنا لست جيداً في إخبار الناس بأشياء لا يريدون سماعها
    What are you ashamed of, telling people that your hospital is more than just a set of clinically sterilized walls and equipment, that it is full of people who are intelligent and passionate about caring for them? Open Subtitles من ماذا تشعر بالخجل؟ إخبار الناس أن مستشفاك هو أكثر من مجرد مجموعة من حوائط العيادات المعقمة
    You like telling people what to do, huh? Open Subtitles أنت تحبين إخبار الناس بما يجب القيام به ، أليس كذلك ؟
    I wouldn't have to use that handle if you stopped telling people you flew Apache helicopters. Open Subtitles لم أكن لأستخدم هذا المقبض إذا توقفت عن إخبار الناس أنك حلقت بمروحية أباتشي
    Well, nothing causes a panic like telling people to remain calm, does it? Open Subtitles لا شيء يسبب الذعر أكثر من إخبار الناس بأن يبقوا هادئين، أليس كذلك؟
    And they keep telling people that this can happen. Yeah. Open Subtitles ويواصلوا إخبار الناس بأن هكذا أمر قد يحصل.
    I - I don't blame you for telling people I was dead. Open Subtitles أنا لا ألومك على إخبار الناس بأنني كنت ميتة
    You try telling people you're from an alternate universe, somehow it never goes very well. Open Subtitles إذا حاولت إخبار الناس أنك من كون مغاير بطريقة ما، لن تسير الأمور بشكل جيد تماماً
    - Well, I like to tell people that I entered a budding industry with growth potential. Open Subtitles أحب إخبار الناس أني كونتُ مصنعاً ناشئاً مع إمكانيات للازدهار
    Rose, the thing is, sometimes there's good reasons not to tell people everything just because you think it's true. Open Subtitles روز .القصة أنه, أحياناً أنه هناك أسباب جيدة لعدم إخبار الناس بكل شيء
    And the great thing about having a baby so young is after a few years, you can tell people the kid's your sibling. Open Subtitles والأمر المميز بإنجاب طفل بعمر صغير أنه بعد عدة سنين, تستطيعين إخبار الناس أن الطفل هو أخيك أو أختك.
    It just feels like it's time for me to take responsibility for what has happened in my life, and you are someone who likes to tell people what's wrong with them anyway, so, shoot. Open Subtitles لتحمل مسئولية ماقد حدث في حياتي وأنت من الناس الذين يحبون إخبار الناس ماخطبهم بأي حال
    I don't tell people that, because people steal ideas a... it's happened to me numerous occasions with... what? Open Subtitles لا أريد إخبار الناس بذلك لأنهم يسرقون الأفكار طوال الوقت لقد حدث لي من قبل في العديد من الفرص مع ماذا ؟
    Why wouldn't you wanna tell people your real name? Open Subtitles لماذا لا تريدين إخبار الناس بإسمك الحقيقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus