"إختطافه" - Traduction Arabe en Anglais

    • taken
        
    • abducted
        
    • abduction
        
    • kidnap
        
    • abduct him
        
    • was kidnapped
        
    And, yes, I want people to vote for me because my son was taken from us. Open Subtitles ونعم , أريد ان يصوت لي الناس لأن إبني تم إختطافه منا
    It can't be a mere coincidence he was taken now. Open Subtitles يستحيل أن يكون إختطافه بهذا التوقيت محض صدفة.
    He was abducted near his home earlier in the afternoon. Open Subtitles تم إختطافه في وقت سابق قُرب منزله بعد الظهيرة.
    You've been a sullen fuck the entire trip, all for some foreign halfwit who got himself abducted. Open Subtitles لقد كنت غاضب بحق الجحيم طوال الرحلة كل ذلك بسبب الغريب الغبي الذي تم إختطافه.
    We thought that explained his entire abduction M.O., then Garcia ran a diagnostic Open Subtitles ظننا ان ذلك يفسر أسلوب إختطافه بالكامل ثم أجرت غارسيا تشخيصا
    Well, I couldn't kidnap him, could I? Open Subtitles حسنًا،لم اقدر على إختطافه أكان بإمكاني؟
    She met with him, then tried to abduct him? Open Subtitles لقد تقابلت معه ومن ثم حاولت إختطافه ؟
    Because there's always a second child taken and then a third. Open Subtitles لأن هناك طفل ثانٍ يتم إختطافه دوماً... وبعدها طفل ثالث.
    If your son were a Marine like you were and he was taken and we knew he was a couple hours away from being sold for the purpose of a public beheading, would you have a problem with a MARSOC unit Open Subtitles إن كان إبنك جندي في سلاح البحرية كما كنت وتم إختطافه ونحن نعلم أنه على بعد ساعات من بيعه لأجل جزِ رأسه في ميدانٍ عام,
    A biophysicist goes missing in Berlin, another is taken in Rome. Open Subtitles عالم فيزياء حيوية إختفي في برلين آخر تم إختطافه في روما
    My son was taken at 8 years old. Open Subtitles إبني تم إختطافه وهو ذو سن التامنة
    He got taken! Please! Have mercy... Open Subtitles تم إختطافه أرجوكِ، ارحميني أيتها الكلبة الشهباء الرائعة!
    Nicholas says he was kidnapped and taken to Spain. Open Subtitles ـ "نيكولاس" قال انه تم إختطافه وأخذ الى إسبانيا
    Man, you work up the nerve to resign, and your boss gets abducted. Open Subtitles يا رجل , أنت تعمل بأعصابك علي الأستقاله , ورئيسك يتم إختطافه
    And the police report says he was abducted on a Thursday night at 10:00 and was found released in a park the next morning at 9:00. Open Subtitles و قيل في تقرير الشرطه تم إختطافه ليلة الخميس الساعة 10: 00
    Each of the victims was at a social gathering the night that they were abducted. Open Subtitles كل من الضحايا كان في تواجد إجتماعي في ليلة إختطافه
    Finding someone who's been abducted is a race against the clock. Open Subtitles العثور على شخص تم إختطافه هو سباق ضد الوقت
    It was him, on his own [sniffles] just hours after he was supposedly abducted. Open Subtitles لقد كان هو، بشخصيته قبل ساعات من إختطافه المُفترض.
    His abduction from his Hopewell home was a challenge to America. Open Subtitles كان إختطافه من عقر داره بمثابة تحدّياً بالنسبة إلى "أمريكا".
    Transcripts from therapy sessions, hypnotic regressions, anything about his abduction. Open Subtitles أي شيئ .. كلامه في جلساته النفسية تقدُّم نومــــــــه أي شيئ متعلق بعمليــة إختطافه
    Our job is to kidnap him and hand him over to the police... Open Subtitles مهمّتنا هي إختطافه وتسليمهُ إلى الشرطة...
    Solomon and his team attempted to abduct him. Open Subtitles حاول (سولومون) وفريقه إختطافه
    I want to take Adam back to the day he was kidnapped. Open Subtitles أريد أن أعيد " آدم " الى اليوم الذي تم إختطافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus