Pointless bloodshed or are we gonna work out our differences together, peacefully? | Open Subtitles | سفك دماء لا فائدة منه أم سنحل إختلافاتنا سويًا بسلام ؟ |
I know that we've had our differences, but, you know, I've been thinking, and, well... | Open Subtitles | أعرف أن لدينا إختلافاتنا لكنني كنت أفكر,حسنا |
Given recent events, it's encouraging to know that we can still rise above our differences in the spirit of mutual... | Open Subtitles | نظرًا للأحداث الأخيرة، فالأمر مُشجع أن نعلم أنه لا يزال يمكننا أن ننسى إختلافاتنا من أجل روح التبادل... |
But I'm confident we can work past our differences. You worried about your dad? | Open Subtitles | ولكن أنا واثق بأن يمكننا أن نتخطى إختلافاتنا أنتِ قلقه على والدكِ؟ |
Yeah, we've... had our differences, but that doesn't mean I want you to bleed to death on some island. | Open Subtitles | أجل, لقدْ كانت لدينا إختلافاتنا و لكن هذا لا يعني إنني أُريدكَ أنْ تنزف حتى الموت على جزيرةٍ ما |
And I want you to know that even though that we've had our differences and I'm not entirely clear on what the function of your special OS is, | Open Subtitles | و أريدكِ أن تعلمي أنه رغم إختلافاتنا و لا أفهم تماما ما هي وظيفة نظام تشغيلكِ الخاص, |
We need to unite and stop focusing on each other's differences... especially in immature and outdated ways. | Open Subtitles | علينا أن نتوحد ونبعد إختلافاتنا خصوصا في الطريق الغير ناضجة والتي عفا عليها الزمن |
Despite our cultural differences, I think you and I could be good friends. | Open Subtitles | على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين |
We had our -- differences, of course... but we were close. | Open Subtitles | كانت لدينا إختلافاتنا بالطبع و لكننا كنا مقربان |
We may have had our differences, but Roger knows I've done everything I could to emulate him. | Open Subtitles | ربما لدينا إختلافاتنا لكن يعلم روجر بأنني قد فعلت كل ما بوسعي لمحاكاته |
If we don't put our differences aside and get it together now, we are done for. | Open Subtitles | إذا لم نضع إختلافاتنا جانبا و نعمل جميعا الآن نحن إنتهينا |
Look, I know we've had our differences, but I lost my husband. | Open Subtitles | إسمع ، اعلم انه لدينا إختلافاتنا لكنني خسرت زوجي |
Today, let's put aside our differences, because together, we can be free. | Open Subtitles | اليوم, لنبعد إختلافاتنا لأننا معاً, سنصبح أحراراً |
We've had our differences, but this time I was prepared to support him, stay behind, as long as we had enough volunteers to keep the mission going. | Open Subtitles | كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء |
Nor did I, despite our many differences. | Open Subtitles | ولم أنا، على الرغم من العديد من إختلافاتنا. |
We've had our differences, London, but you know I would never do something like this. | Open Subtitles | لدينا إختلافاتنا,لندن لكنك تعلم انني لن افعلا أبدا شيئا كذلك |
It seems like the only place where our differences don't matter is in college. | Open Subtitles | يبدو أن المكان الوحيد الذي لاتشكل في إختلافاتنا أهمية هي الكلية |
Colonel O'Neill, it is my hope that we can learn from our differences, that they bond us together, make us stronger. | Open Subtitles | العقيد أونيل أتمنى أن نستطيع التعلم من إختلافاتنا ذلك يربطنا سوية يجعلنا أقوى |
I mean, for all our differences, that old lady really had a lot of spunk. | Open Subtitles | أعني، برغم كل إختلافاتنا تلك السيدة الكبيرة كان عندها حقا الكثير من الشجاعة |
It's a pity we couldn't work out our differences. We would've made an unstoppable team. | Open Subtitles | من المؤسف إننا لن نستطيع التعامل مع إختلافاتنا كنا سنشكّل فريق لا يمكن إيقافه |