"إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • notifications of final regulatory action
        
    • notifications of final regulatory actions
        
    • of notifications
        
    Parties submitting notifications of final regulatory action. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Parties submitting notifications of final regulatory action. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Parties submit notifications of final regulatory action that meet the requirements of the Convention. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية.
    Recognizing also the concerns expressed by a small number of parties regarding the scope of information made available through notifications of final regulatory actions and compiled in the decision guidance documents on chrysotile asbestos, UN وإذ يدرك أيضاً الشواغل التي أعرب عنها عدد قليل من الأطراف بشأن نطاق المعلومات التي تم توفيرها من خلال إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وتم تجميعها في وثائق توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل،
    B. Review of notifications of final regulatory actions UN باء - استعراض إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    2. Proposals to increase the number of notifications of final regulatory action and guidance to assist parties in their preparation UN 2 - مقترحات لزيادة عدد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وتوفير إرشادات لمساعدة الأطراف في إعدادها
    Another representative said that notifications of final regulatory action were a key element of the Rotterdam Convention and that the proposals and guidance would be of particular importance in assisting developing countries to fulfil their obligations. UN وقال ممثل آخر إن إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية عنصرً رئيسي من عناصر اتفاقية روتردام، مشيراً إلى ما تمثله المقترحات والإرشادات من أهمية لمساعدة البلدان النامية بوجه خاص في الوفاء بالتزاماتها.
    UNEP/FAO/RC/COP.6/16 Proposals to increase the number of notifications of final regulatory action and guidance to assist parties in their preparation UN مقترحات لزيادة عدد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وتوجيهات لمساعدة الأطراف في إعدادها UNEP/FAO/RC/COP.6/16
    The Committee also decided that the Chair, in consultation with the Bureau, might adjust the length of the meeting depending on the number of notifications of final regulatory action to be considered by the Committee at the meeting. UN وقررت اللجنة أيضاً أن يكون بإمكان الرئيسة، بالتشاور مع المكتب، تعديل مدة الاجتماع حسب عدد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية التي سيتعيَّن أن تنظر فيها اللجنة في ذلك الاجتماع.
    D. Review of the draft guidelines to assist parties in preparing notifications of final regulatory action UN دال- استعراض مشاريع المبادئ التوجيهية الخاصة بمساعدة الأطراف في إعداد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Concluding that the notifications of final regulatory action by the European Community and Brazil meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تخلص إلى أن إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية الواردة من الاتحاد الأوروبي والبرازيل تستوفي المعايير الموضحة بالمرفق الثاني للاتفاقية،
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by the European Union and Brazil met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN خلصت اللجنة إلى أن إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذها الاتحاد الأوروبي والبرازيل تستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Inclusion of endosulfan in Annex III to the Rotterdam Convention, as recommended by the Chemical Review Committee at its second meeting following notifications of final regulatory action from the Netherlands and Thailand UN إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وفقاً لتوجيه لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني استناداً إلى إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية المقدمة من هولندا وتايلند
    At its fifth and sixth meetings, the Committee reviewed further notifications of final regulatory action. UN 4 - واستعرضت اللجنة في اجتماعيها الخامس والسادس مزيداً من إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية.
    This fact means that, as developed country Parties are expected to play a key role in the submission of notifications of final regulatory action that meet all of the requirements of the Convention, notifications from the six developed countries outside of Europe are critically important to the prospects for the addition of chemicals to Annex III of the Convention. UN ويعني ذلك أن الإخطارات من ستة بلدان متقدِّمة خارج أوروبا تتسم بأهمية حاسمة لآفاق إضافة مواد كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية، وذلك نظراً لأنه من المتوقع أن تؤدي أطراف البلدان المتقدمة دوراً رئيسياً في تقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية التي تفي بجميع متطلبات الاتفاقية.
    These documents and information might provide a sufficient basis for Parties to the Rotterdam Convention to evaluate these chemicals under their national conditions and, if they decide to ban or severely restrict their use, to prepare notifications of final regulatory action to the Secretariat. UN وهذه الوثائق والمعلومات قد تقدِّم أساساً كافياً لأطراف اتفاقية روتردام لتقييم هذه المواد بموجب شروطها الوطنية، إذا قررت حظر استعمالها أو تقييده بشدة، من أجل إعداد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وإرسالها إلى الأمانة.
    Encourages parties to exchange information in accordance with the provisions of the Convention, by submitting notifications of final regulatory action for banned or severely restricted chemicals; UN 2 - يشجع الأطراف على تبادل المعلومات وفقاً لأحكام الاتفاقية، عن طريق تقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة؛
    Requests the Secretariat to collect the following information that may assist parties in preparing notifications of final regulatory action and make it available to parties and other stakeholders in a user-friendly format: UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات التالية التي قد تساعد الأطراف في إعداد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية واتاحتها للأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة في شكل سهل الاستعمال:
    Recognizing also the concerns expressed by a small number of parties regarding the scope of information made available through notifications of final regulatory actions and compiled in the decision guidance documents on chrysotile asbestos, UN وإذ يدرك أيضاً الشواغل التي أعرب عنها عدد صغير من الأطراف بشأن نطاق المعلومات التي تم توفيرها من خلال إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وتم تجميعها في وثائق توجيه القرارات بشأن أسبستوس الكريستيل،
    Concluding that the notifications of final regulatory actions by the Netherlands and Thailand meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تخلص إلى أن إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية الواردة من هولندا وتايلند تفي بالمعايير الموضحة بالمرفق الثاني للاتفاقية،
    Following the end of the interim PIC procedure in February 2006, non-Parties may no longer submit import responses or notifications of final regulatory actions. UN 36 - لم يعد يتعين على غير الأطراف أن تقدم، بعد انتهاء العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم في شباط/فبراير 2006 الاستجابات الخاصة بالاستيراد أو إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus