It has been difficult to find suitable candidates, given the general lack of education, which recruits try to hide with false diplomas. | UN | وما زال من الصعب العثور على المرشحين المناسبين نظرا لعدم تعلمهم بشكل عام، وهو ما يحاول المجندون إخفاءه بشهادات مزورة. |
There is absolutely nothing we do here that we have to hide; quite the contrary. We must open our doors and allow its participation. | UN | وليس هناك إطلاقاً أي شيء مما نفعله هنا مما نود إخفاءه بل على العكس، فيجب علينا أن نفتح أبوابنا ونسمح بمشاركته. |
Any member of the Committee who wished to visit the area would be entirely welcome to do so: his Government had nothing to hide. | UN | وقال إنه يرحب بكل عضو في اللجنة يود زيارة المنطقة: فليس لدى حكومته ما تريد إخفاءه. |
What is it that they are trying to hide with these accusations against Venezuela? | UN | فما الذي يحاولون إخفاءه وراء هذه الاتهامات الموجهة ضد فنزويلا؟ |
Yes. That's the thing you've tried so hard to conceal. | Open Subtitles | نعم ، هذا هو الشئ الذي تحاول إخفاءه بشدة |
Tells me you've got something worth hiding. Was it Turkish prison? | Open Subtitles | تخبرني أنك تخفين شيئاً يستحق إخفاءه هل هو السجن التركي؟ |
This Special Committee knows what they are trying to hide. | UN | إن اللجنة الخاصة تعلم ما الذي يحاولون إخفاءه. |
I've spent the last six years of my life trying to hide it. | Open Subtitles | فقد أمضيت الستة سنوات الماضية من حياتي محاولة إخفاءه |
Shit people want to hide from people. People burn it. | Open Subtitles | ما يريد الناس إخفاءه عن الغير يقومون بحرقه |
If he's withdrawn it from his own accounts, he's hardly trying to hide it. | Open Subtitles | إذا كان سحبه من حساباته الخاصة فإنه حاول بشدة إخفاءه |
They'll either try to hide it or destroy it, and when they do, we'll be there, waiting. | Open Subtitles | لذا سيحاولون إخفاءه أو تدميره، وحين يفعلون، سنكون بانتظارهم. |
But that grief that you're trying damn hard to hide is giving you this beautiful glow. | Open Subtitles | لكن هذا الحزن الذي تحاولين بكل جهدك إخفاءه يضفي عليك تلك الإشراقة الجميلة. |
Did you bring this here thinking you could hide it from me? | Open Subtitles | هل أحضرتِ هذا هنا لإعتقادكِ بأنكِ يُمكنكِ إخفاءه مني؟ |
Then we can hide it on the roof and install it in the middle of the night, and then we can just pretend like you did it without our permission. | Open Subtitles | ثم يمكننا إخفاءه على السطح وتركيبه في منتصف الليل، و من ثم يمكننا التظاهر بانك فعلت ذلك دون موافقتنا |
If you have something special, you don't need to share it or hide it or feel sorry for the other losers that aren't as talented as you are. | Open Subtitles | إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم |
I managed to hide this bag, but... they got the rest. | Open Subtitles | تمكنت من إخفاءه بهذه الحقيبة ولكنهم وصلوا للبقية |
Like you're the problem, like you're some disease she's gotta hide. | Open Subtitles | كأن المشكلة فيك أنت كأنك مرض تود إخفاءه. |
It'd be difficult to hide it in this electronic age. | Open Subtitles | فسيكون من الصعب إخفاءه في هذا العصر الإلكتروني |
Now, I don't know if it has anything to do with Jamal, but whatever it is, you're trying to hide it. | Open Subtitles | و لا تريده أن يقبض عليك الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه |
Then Arguably someone conceal or destroy it. | Open Subtitles | إذًا، خُلاصة القول أنّ شخصًا قام بتدميره أو إخفاءه. |
- Oh, no - Girl, you can't conceal it | Open Subtitles | ـ لا ـ يا فتاة لا تستطيعين إخفاءه |
Well, it's possible. Or maybe you're just better at hiding it. | Open Subtitles | . حسنا ، هذا ممكن . أو ربما أنت جيد كفاية في إخفاءه |