your brothers despise this man, yet you mourn him. | Open Subtitles | إخوانكم يحتقر هذا الرجل، ولكن كنت حدادا عليه. |
You weren't to blame for what your brothers did. | Open Subtitles | أنت لم تكن لإلقاء اللوم لماذا لم إخوانكم. |
Ha, you got issues with your mom, but you're very close to your brothers. | Open Subtitles | ها، كنت حصلت مشاكل مع أمك، ولكن أنت قريب جدا من إخوانكم. |
I killed your brothers the day I waved you off | Open Subtitles | أنا قتلت إخوانكم اليوم أنا ولوح قبالة لكم |
Arthur, your brothers live all in you you must go it's too dangerous here he's right Joshua. the Greek soldiers are here | Open Subtitles | آرثر، إخوانكم يعيش كل فيكم يجب أن تذهب أنه من الخطير جدا هنا |
I buried your mother, I buried your brothers if you're not coming with me I have nowhere to go | Open Subtitles | أنا دفن أمك، وأنا دفنت إخوانكم إذا كنت لا يأتي معي لدي مكان يذهبون إليه |
Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of suffering." | Open Subtitles | قاوموه, كونوا علي يقين في إيمانكم لأنكم تعرفوا. بأنّ إخوانكم في جميع أنحاء العالم. و سيمرون بنفس نوع المعاناة. |
My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol. | Open Subtitles | كان هدفي أبدا إلى ضرر، فقط للشفاء، ولدي بالفعل تلتئم إخوانكم الفنلندي وكول. |
All the people around you, your sons and daughters your brothers and sisters, their bodies stacked around you like firewood leaking blood and pus. | Open Subtitles | كل الناس من حولك وبنيكم وبناتكم إخوانكم وأخواتكم، أجسادهم مكدسة من حولك مثل الحطب تسريب الدم والقيح. |
decide this day for you to deliver the holy fire to share it with your brothers on the holy road. | Open Subtitles | تقرر هذا اليوم لتتمكن من إيصال النار المقدسة لتقاسمها مع إخوانكم في الطريق المقدسة. |
Especially when your brothers and sisters are suffering. | Open Subtitles | خصوصا عندما إخوانكم والأخوات الذين يعانون. |
They're going to attempt to do this in front of your mothers, in front of your fathers, in front of your brothers, in front of your sisters. | Open Subtitles | انهم سوف يحاولون القيام بذلك أمام أمهاتكم أمام آبائكم أمام إخوانكم أمام أخواتكم |
I mean, look, it's hard enough to watch your brothers die overseas, but... | Open Subtitles | أعني، أن ننظر، فمن الصعب بما فيه الكفاية لمشاهدة إخوانكم يموتون في الخارج، ولكن... |
Look, your brothers hired my boss to find you and that's where I come in. | Open Subtitles | انظروا، استأجر إخوانكم رئيسه ليجدكم... وهذا هو المكان الذي جئت فيه. |
One of your brothers was gunned down. | Open Subtitles | واحدة من إخوانكم رميا بالرصاص. |
How many of your brothers do you think you can trust? | Open Subtitles | كم من إخوانكم هل تعتقد أنك يمكن أن نثق؟ |
You think your brothers will let you? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إخوانكم سوف يسمحون لك؟ |
What, your brothers don't like to share? | Open Subtitles | ماذا، إخوانكم لا ترغب في المشاركة؟ |
Go take him to his mother and call your brothers. | Open Subtitles | اذهبوا به إلى أمه، وندعو إخوانكم. |
alright boys, alright welldone Art, for not leaving your brothers behind hey, what's the magic word, the one that makes the carpet fly? | Open Subtitles | الأولاد بخير، بخير ريكا ederim الفن، لعدم ترك إخوانكم وراء مهلا، ما هي الكلمة السحرية، واحد أن يجعل السجادة تطير؟ |