"إخْبارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to tell you
        
    • tell you the
        
    • tell you that
        
    That's the other thing I forgot to tell you. Open Subtitles بترسانتِنا النوويةِ ذلك الشيءُ الآخرُ الذي نَسيتُ إخْبارك به
    Ah, ma'am, that is what I was going to tell you earlier today Open Subtitles سيدتي، ذلك ما كُنْتُ أود إخْبارك فيه في وقت سابق اليوم
    I don't want to tell you again,'cause if I do, you won't need shoes anyway,'cause I'll cut off your fucking feet. Open Subtitles لا أُريدُ إخْبارك مرة اخرى لاني اذا فعلت لَنْ تَحتاجَ الأحذيةَ ابدا لانني سَأَقْطعُ قدماك
    I just wanted to tell you happy three-week anniversary! Open Subtitles أنا فقط أردتُ إخْبارك الذكرى ثلاثة أسابيع السعيدة!
    I can't tell you the hours of joy that that little guy has brought him. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الساعاتُ مِنْ البهجةِ ذلك ذلك الرجلِ الصَغيرِ جَلبَه.
    So, anyway, uh, I wanted to tell you that I would like to invite you to homecoming. Open Subtitles على أية حال , , أردتُ إخْبارك بأنَّ أنا أَحْبُّ إلى إدعُك إلى ألحفله
    I should be able to tell you how it will be tonight. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ قادر على إخْبارك كيف سَتكُونُ اللّيلة.
    I've been meaning to tell you what I've learned about how it must have been for you. Open Subtitles أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك.
    Whereas I've been trying to tell you Earth is in serious danger, Open Subtitles بينما أُحاولُ إخْبارك أن الأرضَ في خطرِ حقيقى
    I just wanted to tell you that Lemon Breeland's covered bridge presentation, oh, was very impressive. Open Subtitles أنا فقط أريد إخْبارك بان عرض ليمونِ بريلاند لتغطية الجسرِ، أوه كَانَ رائعَ جداً
    Well, I wanted to tell you that Larry gave me my bonus, and it did not disappoint. Open Subtitles حَسناً، أردتُ إخْبارك الذي لاري أعطاَني علاوتَي، وهو لَمْ يَخِبْ أمل.
    I want to tell you something, but you cannot tell anybody else. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر.
    I just want to tell you how grateful we are for everything you've been doing for my family. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إخْبارك كَمْ ممتن نحن لكُلّ شيءِ أنت كُنْتَ العَمَل لعائلتِي.
    You know, I wanted to tell you if you think this bill of yours is gonna go the distance, then you must be even stupider than I think you are. Open Subtitles أردتُ إخْبارك إذا كنت تَعتقدين فاتورتك سَتَستمرُّ حتى النهاية، فانك على الأرجح ستكون اغبى مما كنت اعتقد
    Cool, but, I wanted to tell you guys Lola says it might be a good idea to sing a little somethin'in Spanish. Open Subtitles الهدوء لكن أردتُ إخْبارك رجالَ لولا تَقُولُ بأنّها قَدْ تَكُونُ الـ فكرة جيدة للغِنَاء بعض الشيء في اللغةِ الإسبانيةِ
    Gray, I just wanted to tell you how much I appreciate what you're doing. Open Subtitles جراي، أنا فقط أردتُ إخْبارك كَمْ أُقدّرُ ما فعلته
    Look, it wasn't that I didn't want to tell you. Open Subtitles لم يكَنَ ذلك .. . أنني لَمْ أُرغب بـ إخْبارك.
    And I wanted to tell you I'm not gonna try to hurt you guys anymore. Open Subtitles وأنا أردتُ إخْبارك لَنْ حاولْ إيذائك رجالَ أكثر.
    I wanted to tell you that I looked up some of your paintings on the Internet. Open Subtitles أردتُ إخْبارك بأنّني تفحصت البعض مِنْ صورِكَ على الإنترنتِ
    I just wanted to tell you the truth so that when you heard me say, "I love you"... you would know that I knew who you were, and you would know who I was. Open Subtitles أنا أردتُ إخْبارك الحقيقة فقط عندما تسَمعَني أَقُولُ، أَحبُّك أنت تَعْرفُ بأنّني عَرفتُ مَنْ تكون وأنت تَعْرفُ مَنْ أكون
    - I can't tell you that. - You can't? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ذلك أنت لا تَستطيعُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus