"إدارة الأرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • land management
        
    • land administration
        
    • land governance
        
    • SLM
        
    • large-scale land
        
    (iii) Strengthen national capacities for implementing an integrated approach to land management, including in the planning of rural and urban areas; UN ' 3` تعزيز القدرات الوطنية على الأخذ بنهج متكامل في إدارة الأرض بما في ذلك تخطيط المناطق الريفية والمناطق الحضرية؛
    The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported efforts in Kyrgyzstan to promote women's land ownership by amending the law on land management. UN ودعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة جهوداً بذلت في قيرغيزستان لتعزيز حيازة المرأة للأرض بتعديل قانون إدارة الأرض.
    In the area of governance, the working group suggested that in most countries there were too many governmental institutions that had responsibilities related to using space technology for land management. UN ففي مجال الحوكمة، رأى الفريق العامل أن هناك في معظم البلدان عددا كبيرا من المؤسسات الحكومية التي لديها مسؤوليات تتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الأرض.
    Transparency in land administration is ensured through citizens' charters displayed throughout the country. UN ويتم، من خلال مواثيق المواطنين المنتشرة في جميع أنحاء البلاد، تأمين الشفافية في إدارة الأرض.
    (viii) Improve land governance and reduce land conflicts; UN ' 8` تحسين إدارة الأرض وتقليل المنازعات المتعلقة بالأرض؛
    Constraints also exist in land management, building materials, legislation and institutional capacity. UN كما توجد عقبات أيضاً في إدارة الأرض ومواد البناء والتشريعات والقدرات المؤسسية.
    The fourth session addressed the application of space technology, information and services to land management. UN 27- وتناولت الجلسة الرابعة استخدام التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية في إدارة الأرض.
    The working group suggested that efforts should be made to create awareness of the benefits of space technology for land management and to develop space-enabled products that were readily useful to end users. UN ورأى الفريق العامل ضرورة بذل الجهود للتوعية بفائدة التكنولوجيات الفضائية في إدارة الأرض وتطوير نواتج مدعومة بآليات فضائية تعود بفوائد مباشرة على مستخدمين النهائيين.
    Much of the high-resolution data useful for local land management were controlled by commercial companies and therefore were quite expensive to buy on regular basis. UN والجزء الأكبر من البيانات العالية الاستبانة المفيدة من أجل إدارة الأرض على الصعيد المحلي تتحكّم فيه شركات تجارية، وبالتالي فإن شراءه بانتظام ينطوي على تكلفة عالية.
    Royal Government of Bhutan initiated the Comprehensive Land Policy focusing on land administration, land distribution, and land management to create an enabling environment for women who are the head of the families to access land for housing and agriculture. UN وقد بدأت الحكومة الملكية سياسة الأرض الشاملة بالتركيز على إدارة الأرض وتوزيع الأرض وتنظيم الأرض بهدف إيجاد بيئة ملائمة لربات الأسر من النساء للحصول على الأرض من أجل السكن والزراعة.
    Nevertheless, there were ongoing efforts to ensure community-based land management through commune councils which included a specific number of elected women. UN ومع ذلك، توجد جهود جارية لضمان إدارة الأرض إدارة تقوم على المجتمع المحلي، تمار سها مجلس قروية تشمل عدداً محدداً من النساء المنتخبات.
    They are being widely applied for assessment of land potential and constraints, development planning and land management studies at the global, regional, national and subnational levels. UN وتستخدم تلك البرامج والأدوات على نطاق واسع لتقييم إمكانات الأرض والعراقيل القائمة والتخطيط الإنمائي ودراسات إدارة الأرض على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني ودون الوطني.
    Examples of this might include promoting indigenous land management systems to encourage community control over common property resources, and using existing indigenous institutions to extend credit facilities. UN وقد تشمل الأمثلة على ذلك تعزيز نظم إدارة الأرض للمجتمعات الأصلية لتشجيع سيطرة هذه المجتمعات على موارد الممتلكات المشتركة واستخدام مؤسسات المجتمعات الأصلية القائمة لتوفير تسهيلات الائتمان.
    (a) Improving national land policies, urban land management systems and tenure systems, particularly favouring women (4) [1]; UN (أ) تحسين سياسات الأرض الوطنية ونظم إدارة الأرض الحضرية ونظم الملكية، لا سيما بشكل محاب للمرأة (4) [1]؛
    Tools and guidelines on land management and property administration - Global Land Tool Network (GLTN) (1) [1] UN (ج) أدوات ومبادئ توجيهية عن إدارة الأرض وإدارة الممتلكات – الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأرض (1)
    Global land tool network (GLTN) training on land management and property administration (2) [2] UN الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأرض تتولى التدريب على إدارة الأرض والممتلكات (2) [2]
    Training courses on land management issues (2) [1] UN (ج) دورات تدريبية على مسائل إدارة الأرض (2) [1]
    Training courses on land management issues (2) [2] UN دورات تدريبية عن قضايا إدارة الأرض (2) [2]
    Another two key areas were finance and land: more efforts were needed to increase access to credits and grants and to improve land administration and registration. UN وثمة مجالان رئيسيان يتمثلان في المالية والأرض: تدعو الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لزيادة فرص الحصول على الائتمانات والمنح ولتحسين إدارة الأرض وتسجيلها.
    UN-Habitat is a member of the World Bank advisory group on the land governance assessment framework. UN 37 - يدخل موئل الأمم المتحدة في عضوية الفريق الاستشاري للبنك الدولي المعني بإطار تقييم إدارة الأرض.
    # interventions of international financial institution focal points on DLDD/SLM induced by UNCCD focal points with support of the GM UN # استحثاث تدخلات مؤسسات الاتصال التابعة للمؤسسات المالية الدولية في مقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف/إدارة الأرض بطريقة مستدامة من جانب مؤسسات الاتصال التابعة للاتفاقية بدعم من الآلية
    30. A set of gender evaluation criteria for large-scale land tools was launched jointly with partners during the twenty-second session of the Governing Council. UN 30 - وتم بمشاركة جهات شريكة الإعلان خلال الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة البرنامج عن وضع مجموعة معايير تقييم جنسانية لأدوات إدارة الأرض على نطاق واسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus