The Mission subsequently received an additional 2 armoured vehicles from the United Nations Department of Safety and Security, Russia | UN | وفي وقت لاحق، تسلمت البعثة مركبتين مدرعتين إضافيتين من إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في روسيا |
UNDP, United Nations Department of Safety and Security | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
The mission noted three prominent features of the security situation described by the United Nations Department of Safety and Security. | UN | ولاحظت البعثة ثلاث سمات بارزة للوضع الأمني حددتها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
Meetings are held every 2 weeks, meetings are called by the Department of Safety and Security | UN | تعقد الاجتماعات كل أسبوعين، وتتولي إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن الدعوة إلى عقد الاجتماعات |
9. UNHCR pays for security officers in addition to the services of UNDSS, because it is not possible to expect UNDSS to provide security for all UNHCR field operations. | UN | 9- وتدفع المفوضية الرواتب لضباط الأمن إضافة إلى خدمات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن لأنه من غير المتوقع أن تقوم هذه الإدارة بتوفير الأمن لجميع العمليات الميدانية للمفوضية. |
United Nations Department of Safety and Security | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
United Nations Department of Safety and Security | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
United Nations Department of Safety and Security | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
:: United Nations Department of Safety and Security | UN | :: إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Comprehensive report on the United Nations Department of Safety and Security | UN | التقرير الشامل بشأن إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
The Mission also cooperates on security matters with the United Nations Department of Safety and Security in Algeria. | UN | وتتعاون البعثة أيضاً في المسائل الأمنية مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في الجزائر. |
In addition, the SPT was assisted by one officer from the United Nations Department of Safety and Security and five interpreters. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم المساعدة للجنة الفرعية أحد موظفي إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن وخمسة مترجمين شفويين. |
Enhanced coordination of security arrangements with the United Nations Department of Safety and Security in Kenya and Somalia and with host country authorities and security apparatus. | UN | وتم تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في كينيا والصومال ومع سلطات البلد المضيف والأجهزة الأمنية. |
approved expenditures of up to US$10.0 million funded from the General Fund for the United Nations Department of Safety and Security and for the WFP Security Emergency Fund; | UN | وافق على مصروفات تصل إلى 10.0 ملايين دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام من أجل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومن أجل صندوق الطوارئ الأمنية في البرنامج؛ |
C. Establishment of the United Nations Department of Safety and Security | UN | جيم - إنشاء إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Some delegations drew attention to the importance of cooperation with United Nations Department of Safety and Security (UNDSS) and other partners, while avoiding duplication of efforts in areas such as training and specialized capacity. | UN | ولفتت بعض الوفود الانتباه إلى أهمية التعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن وغيرها من الشركاء، مع تلافي ازدواجية الجهود في مجالات كالتدريب والقدرات المتخصصة. |
It maintains the secretariat's database of contacts and oversees the security arrangements for conferences, working in close collaboration with the United Nations Department of Safety and Security. | UN | ويتيح البرنامج إدارة قاعدة بيانات الأمانة الخاصة بالاتصال واتخاذ الترتيبات الأمنية للمؤتمرات في إطار من التعاون الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
Duty stations where the United Nations Department of Safety and Security decides that for reasons of safety and security all eligible dependents are restricted from being present at the duty station for a period of six months or longer. | UN | مراكز عمل تقرر إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن أنه لأسباب متعلقة بالسلامة والأمن تفرض قيود على جميع المعالين المستحقين فيما يخص الوجود في مركز العمل لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
These funds are limited to new and emerging security mandates, as defined by the directives of the Department of Safety and Security. | UN | وتقتصر هذه الأموال على الولايات الأمنية الجديدة والناشئة، حسبما تحدده توجيهات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
The Office of Legal Affairs has consulted the Tribunal and the Department of Safety and Security. | UN | وتشاور مكتب الشؤون القانونية مع محكمة رواندا ومع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
The use of additional resources for security measures is limited to new and emerging security mandates as defined in the directives of UNDSS. | UN | 2 - ويقتصر استخدام هذه الموارد الإضافية على التكليفات الجديدة والناشئة المتعلقة بالأمن على النحو المحدد في توجيهات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
62. In addition, the Department adopted a multifaceted approach to administrative support that includes an agreement with the United Nations Development Programme for the administration of Department of Safety and Security field officers globally. | UN | 62 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الإدارة نهجاً متعدد الأوجه إزاء الدعم الإداري، ويشمل اتفاقاً مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة مكاتب إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن على المستوى العالمي. |
This was the case for the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat, UNESCO, UNEP and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). | UN | وينطبق ذلك على إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |