Through weekly security management Team meetings to provide senior leadership with updates on changes in the security situation in a timely manner | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية لفريق إدارة الأمن لإبلاغ القيادة العليا في الوقت المناسب بما يستجد من تغيرات في الحالة الأمنية |
:: security management team meets at least twice a year | UN | يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل |
The IGO welcomes the High Commissioner's establishment of the Senior security management Committee in 2009. | UN | ويرحب مكتب المفتش العام بقيام المفوض السامي في عام 2009 بإنشاء لجنة إدارة الأمن العليا. |
We also agree that the increase in threats facing United Nations staff necessitate additional reinforcement of the security management system. | UN | كما نوافق على أن الزيادة في المخاطر التي تواجه موظفي الأمم المتحدة تستدعي تعزيزا إضافيا لنظام إدارة الأمن. |
The local public Security Department, acting on the local people's reports, banned their illegal activities according to law. | UN | وقامت إدارة الأمن العام المحلية، بناء على معلومات أحالها إليها سكان المقاطعة، بحظر أنشطتهم غير المشروعة، وفقاً للقانون. |
She reiterated that the Office would remain an active and committed member of the UN security management System. | UN | وأعادت التأكيد على أن المفوضية ستظل عضواً فاعلاً وملتزماً في منظومة إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within the United Nations security management system, | UN | وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الروح المهنية والخبرة الفنية في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، |
The security management system ensures that security issues are addressed and actions/responses coordinated within the United Nations system. | UN | ويكفل فريق إدارة الأمن النظر في المشاكل الأمنية وتنسيق إجراءات التصدي لها داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
The security management Team meetings were not considered a sufficient source of security information and analysis. | UN | ولم تكن اجتماعات فريق إدارة الأمن تُعتبر أنها تشكل مصدرا كافيا من المعلومات والتحليلات الأمنية. |
The security principles and practices provided real-time security management guidance and support to United Nations personnel. | UN | وأتاحت هذه المبادئ والممارسات الأمنية التوجيه والدعم بشكل آني في مجال إدارة الأمن لموظفي الأمم المتحدة. |
BINUCA has also chaired the security management team and the policy coordination group. | UN | وترأس المكتب أيضا فريق إدارة الأمن وفريق تنسيق السياسات. |
The country security plan was established and communicated to the security management team for further distribution to staff members | UN | ووُضعت الخطة الأمنية للبلد وقُدّمت إلى فريق إدارة الأمن لكي يوزعها لاحقا على الموظفين |
(iv) Increased percentage of designated officials and security management team members undertaking security training to enhance their ability to fulfil their security responsibilities | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للمسؤولين المعيّنين وأعضاء أفرقة إدارة الأمن ممن يتلقون تدريبا أمنيا لتعزيز قدراتهم على الاضطلاع بمسؤولياتهم الأمنية |
security management team trained in MONUC | UN | تم تدريب فريق من أفرقة إدارة الأمن في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the security management Team meetings and Core Group meetings | UN | نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي |
57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
1020. Security training continued to be provided to designated officials, security management teams and United Nations security personnel. | UN | 1019 - واستمر توفير التدريب الأمني للمسؤولين المكلّفين وأفرقة إدارة الأمن وأفراد الأمن في الأمم المتحدة. |
Recommendation 3, regarding the frequency of meetings of the security management Team, was implemented. | UN | ونفذت التوصية رقم 3 المتعلقة بتواتر اجتماعات إدارة الأمن. |
On several occasions after returning across the border he faxed requests for funds to an office of the Security Department. | UN | وفي عدّة مناسبات، أرسل بعد عودته عبر الحدود طلبات للحصول على أموال إلى أحد مكاتب إدارة الأمن عن طريق الفاكس. |
Reportedly, several agents of the interior Security Service, dressed in civilian clothes, were responsible for his disappearance. | UN | ويقال إن المسؤولين عن هذا الاختفاء هم عدة عناصر من إدارة الأمن الداخلي يرتدون أزياء مدنية. |
Any deaf-mute or blind person who violated public Security Administration may be given a lighter or mitigated punishment, or may not be punished. | UN | ويجوز تخفيف العقوبة على أي أصم وأبكم أو مكفوف ينتهك إدارة الأمن العام أو توقيع عقوبة مخففة عليه ويجوز عدم معاقبته. |
The administrative Department of Security has created a specialized unit for crimes against public administration. | UN | وأنشأت إدارة الأمن الإدارية وحدة متخصصة في مجال الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العامة. |
The Director of DAS had been the subject of an internal inquiry and had instructed his staff to cooperate fully with the overall investigation. | UN | وقد خضع مدير إدارة الأمن لتحقيق داخلي وأوعز إلى موظفيه بالتعاون تعاوناً تاماً في إجراءات التحقيق الإجمالية. |
In enhancing food security governance, it was imperative to strengthen FAO and, in particular, its Committee on World Food Security. | UN | ويلزم، فيما يتصل بتعزيز إدارة الأمن الغذائي، تعزيز منظمة الأغذية والزراعة، وبخاصة لجنتها للأمن الغذائي العالمي. |
1968-1979 Ministry of Foreign Affairs, Legal Department, Department for Security and Cooperation in Europe | UN | 1968-1979 وزارة الخارجية، إدارة الشؤون القانونية، إدارة الأمن والتعاون الأوروبيين |
Military courts have jurisdiction over soldiers, policemen and the personnel of the National Islamic Security Directorate. | UN | وتتمتع المحاكم العسكرية بالولاية القضائية على الجنود ورجال الشرطة وأفراد إدارة اﻷمن اﻹسلامية الوطنية. |
Nevertheless, the use of such methods would have to be approved by the head of the GSS in every case. (Ha'aretz, 16 August; Jerusalem Post, 17 August) | UN | على أنه يتعين أن يقوم رئيس إدارة اﻷمن العام بالموافقة في كل حالة على اتباع هذه اﻷساليب )هآرتس، ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥؛ جروسالم بوست، ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥( |
(d) Management of the security for all areas of the Gigiri complex; | UN | )د( إدارة اﻷمن في جميع أماكن مجمع غيغيري؛ |
I only take orders from TSA. | Open Subtitles | أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط |