"إدارة الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • security management
        
    • Security Department
        
    • Security Service
        
    • Security Administration
        
    • Department of Security
        
    • DAS
        
    • security governance
        
    • Department for Security
        
    • Security Directorate
        
    • GSS
        
    • Management of the security
        
    • TSA
        
    Through weekly security management Team meetings to provide senior leadership with updates on changes in the security situation in a timely manner UN من خلال اجتماعات أسبوعية لفريق إدارة الأمن لإبلاغ القيادة العليا في الوقت المناسب بما يستجد من تغيرات في الحالة الأمنية
    :: security management team meets at least twice a year UN يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل
    The IGO welcomes the High Commissioner's establishment of the Senior security management Committee in 2009. UN ويرحب مكتب المفتش العام بقيام المفوض السامي في عام 2009 بإنشاء لجنة إدارة الأمن العليا.
    We also agree that the increase in threats facing United Nations staff necessitate additional reinforcement of the security management system. UN كما نوافق على أن الزيادة في المخاطر التي تواجه موظفي الأمم المتحدة تستدعي تعزيزا إضافيا لنظام إدارة الأمن.
    The local public Security Department, acting on the local people's reports, banned their illegal activities according to law. UN وقامت إدارة الأمن العام المحلية، بناء على معلومات أحالها إليها سكان المقاطعة، بحظر أنشطتهم غير المشروعة، وفقاً للقانون.
    She reiterated that the Office would remain an active and committed member of the UN security management System. UN وأعادت التأكيد على أن المفوضية ستظل عضواً فاعلاً وملتزماً في منظومة إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within the United Nations security management system, UN وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الروح المهنية والخبرة الفنية في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة،
    The security management system ensures that security issues are addressed and actions/responses coordinated within the United Nations system. UN ويكفل فريق إدارة الأمن النظر في المشاكل الأمنية وتنسيق إجراءات التصدي لها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    The security management Team meetings were not considered a sufficient source of security information and analysis. UN ولم تكن اجتماعات فريق إدارة الأمن تُعتبر أنها تشكل مصدرا كافيا من المعلومات والتحليلات الأمنية.
    The security principles and practices provided real-time security management guidance and support to United Nations personnel. UN وأتاحت هذه المبادئ والممارسات الأمنية التوجيه والدعم بشكل آني في مجال إدارة الأمن لموظفي الأمم المتحدة.
    BINUCA has also chaired the security management team and the policy coordination group. UN وترأس المكتب أيضا فريق إدارة الأمن وفريق تنسيق السياسات.
    The country security plan was established and communicated to the security management team for further distribution to staff members UN ووُضعت الخطة الأمنية للبلد وقُدّمت إلى فريق إدارة الأمن لكي يوزعها لاحقا على الموظفين
    (iv) Increased percentage of designated officials and security management team members undertaking security training to enhance their ability to fulfil their security responsibilities UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للمسؤولين المعيّنين وأعضاء أفرقة إدارة الأمن ممن يتلقون تدريبا أمنيا لتعزيز قدراتهم على الاضطلاع بمسؤولياتهم الأمنية
    security management team trained in MONUC UN تم تدريب فريق من أفرقة إدارة الأمن في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the security management Team meetings and Core Group meetings UN نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي
    57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    1020. Security training continued to be provided to designated officials, security management teams and United Nations security personnel. UN 1019 - واستمر توفير التدريب الأمني للمسؤولين المكلّفين وأفرقة إدارة الأمن وأفراد الأمن في الأمم المتحدة.
    Recommendation 3, regarding the frequency of meetings of the security management Team, was implemented. UN ونفذت التوصية رقم 3 المتعلقة بتواتر اجتماعات إدارة الأمن.
    On several occasions after returning across the border he faxed requests for funds to an office of the Security Department. UN وفي عدّة مناسبات، أرسل بعد عودته عبر الحدود طلبات للحصول على أموال إلى أحد مكاتب إدارة الأمن عن طريق الفاكس.
    Reportedly, several agents of the interior Security Service, dressed in civilian clothes, were responsible for his disappearance. UN ويقال إن المسؤولين عن هذا الاختفاء هم عدة عناصر من إدارة الأمن الداخلي يرتدون أزياء مدنية.
    Any deaf-mute or blind person who violated public Security Administration may be given a lighter or mitigated punishment, or may not be punished. UN ويجوز تخفيف العقوبة على أي أصم وأبكم أو مكفوف ينتهك إدارة الأمن العام أو توقيع عقوبة مخففة عليه ويجوز عدم معاقبته.
    The administrative Department of Security has created a specialized unit for crimes against public administration. UN وأنشأت إدارة الأمن الإدارية وحدة متخصصة في مجال الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العامة.
    The Director of DAS had been the subject of an internal inquiry and had instructed his staff to cooperate fully with the overall investigation. UN وقد خضع مدير إدارة الأمن لتحقيق داخلي وأوعز إلى موظفيه بالتعاون تعاوناً تاماً في إجراءات التحقيق الإجمالية.
    In enhancing food security governance, it was imperative to strengthen FAO and, in particular, its Committee on World Food Security. UN ويلزم، فيما يتصل بتعزيز إدارة الأمن الغذائي، تعزيز منظمة الأغذية والزراعة، وبخاصة لجنتها للأمن الغذائي العالمي.
    1968-1979 Ministry of Foreign Affairs, Legal Department, Department for Security and Cooperation in Europe UN 1968-1979 وزارة الخارجية، إدارة الشؤون القانونية، إدارة الأمن والتعاون الأوروبيين
    Military courts have jurisdiction over soldiers, policemen and the personnel of the National Islamic Security Directorate. UN وتتمتع المحاكم العسكرية بالولاية القضائية على الجنود ورجال الشرطة وأفراد إدارة اﻷمن اﻹسلامية الوطنية.
    Nevertheless, the use of such methods would have to be approved by the head of the GSS in every case. (Ha'aretz, 16 August; Jerusalem Post, 17 August) UN على أنه يتعين أن يقوم رئيس إدارة اﻷمن العام بالموافقة في كل حالة على اتباع هذه اﻷساليب )هآرتس، ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥؛ جروسالم بوست، ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥(
    (d) Management of the security for all areas of the Gigiri complex; UN )د( إدارة اﻷمن في جميع أماكن مجمع غيغيري؛
    I only take orders from TSA. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus