"إدارة الاستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainability management
        
    The senior officials also acknowledged the importance of a common United Nations-wide structure to support the implementation of environmental sustainability management in individual United Nations organizations. UN وأقر كبار المسؤولين أيضاً بأهمية وجود هيكل مشترك على نطاق منظومة الأمم المتحدة لدعم تنفيذ إدارة الاستدامة البيئية في فرادى منظمات الأمم المتحدة.
    A guidance note on sustainability management systems, illustrating the connections between sustainability management and existing work on emissions reduction, is being prepared. UN ويجري حالياً إعداد مذكرة توجيهية عن نظم إدارة الاستدامة تبين الصلات بين إدارة الاستدامة والعمل القائم على صعيد خفض الانبعاثات.
    In line with those expectations, the Secretary-General has requested a discussion in the Chief Executives Board on sustainability management in the United Nations system in 2013. UN وتمشياً مع هذه التطلعات، طلب الأمين العام إجراء مناقشات في مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن إدارة الاستدامة في منظومة الأمم المتحدة في عام 2013.
    8. Encourages the Environment Management Group to continue to support efforts to promote sustainability in the work of the United Nations system, including in the areas of environmental sustainability management and environmental peer reviews; UN 8 - تشجع فريق الإدارة البيئية على مواصلة دعم الجهود المبذولة لتعزيز الاستدامة في عمل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالات إدارة الاستدامة البيئية واستعراض الأقران في ميدان البيئة؛
    Approval of the organization-specific strategies, and their linking to the United Nations-wide sustainability management strategy, have been at the core of issue management group activities throughout 2012 and will continue to be so in 2013. UN وقد احتلت الموافقة على استراتيجيات كل منظمة على حدة وربطها باستراتيجية إدارة الاستدامة في كامل منظومة الأمم المتحدة، مكانة مركزية في أنشطة فريق إدارة القضايا خلال عام 2012 وستستمر كذلك في عام 2013.
    At their eighteenth meeting, the senior officials considered the proposed arrangements for a continued environmental sustainability management office for the United Nations system. UN 58 - ونظر كبار المسؤولين، إبان اجتماعهم الثامن عشر، في الترتيبات المقترحة لاستمرار عمل مكتب إدارة الاستدامة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    A dedicated sustainability management Focal point has been assigned to act as a link between the Issue Management Group (IMG) on Sustainable Management in the UN System and UNIDO. UN عُيّن منسّق اتصال مخصّص لشؤون إدارة الاستدامة ليقوم بمهمة صلة الوصل بين الفريق المعني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة واليونيدو.
    Encourages the Environment Management Group to continue to support efforts to promote sustainability in the work of the United Nations system, including in the areas of environmental sustainability management and environmental peer reviews; UN 8 - تشجع فريق الإدارة البيئية على مواصلة دعم الجهود المبذولة لتعزيز الاستدامة في عمل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالات إدارة الاستدامة البيئية واستعراض الأقران في ميدان البيئة؛
    3. Also encourages the Group to continue its consultations on advancing the framework for environmental and social sustainability in the United Nations system and to move towards environmental sustainability management systems and climate neutrality in the United Nations; UN 3 - يشجع الفريق أيضاً على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، والانتقال نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي في الأمم المتحدة؛
    Also encourages the Group to continue its consultations on advancing the framework for environmental and social sustainability in the United Nations system and to move towards environmental sustainability management systems and climate neutrality in the United Nations; UN 3 - يشجع الفريق أيضاً على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، والانتقال نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي في الأمم المتحدة؛
    49. Since 2008 and in line with the strategy for a climate neutral United Nations, the Secretariat has been part of an inter-agency network promoting environmental sustainability management of United Nations workplaces worldwide. UN 49 - منذ عام 2008، وتمشيا مع استراتيجية تحييد الأمم المتحدة مناخيا، تشارك الأمانة العامة في شبكة مشتركة بين الوكالات لتعزيز إدارة الاستدامة البيئية لأماكن عمل الأمم المتحدة على نطاق العالم.
    In the light of these important decisions, the Environment Management Group senior officials agreed at their nineteenth meeting to report on an annual basis to the High-level Committee on Management - through UNEP - on system-wide progress towards the development of environmental sustainability management. UN ' 2` وفي ضوء هذه المقررات الهامة، اتفق كبار موظفي فريق إدارة البيئة في اجتماعهم التاسع عشر على رفع تقرير سنوي إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة - بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة - عن التقدم المحرز على نطاق المنظومة صوب تطوير إدارة الاستدامة البيئية.
    In its decision XII/2, the Governing Council encouraged the Group to continue its consultations on advancing the framework for environmental and social sustainability in the United Nations system and to move towards environmental sustainability management systems and climate neutrality. UN 48 - وشجع مجلس الإدارة الفريق، في مقرره 12/2، على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، والانتقال نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي.
    Also encourages the Group to continue its consultations on advancing the framework for environmental and social sustainability in the United Nations system and to move towards environmental sustainability management systems and climate neutrality in the United Nations; UN 3 - يشجع الفريق أيضاً على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار عمل الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، من أجل النهوض بالتحرُّك نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي للأمم المتحدة؛
    234. We strongly encourage educational institutions to consider adopting good practices in sustainability management on their campuses and in their communities with the active participation of, inter alia, students, teachers and local partners, and teaching sustainable development as an integrated component across disciplines. UN 234 - ونشجع بشدة المؤسسات التعليمية على النظر في اعتماد الممارسات الجيدة في مجال إدارة الاستدامة في جامعاتها وفي مجتمعاتها المحلية بمشاركة فاعلة من جهات مختلفة تشمل الطلاب والمعلمين والشركاء المحليين، وتعليم التنمية المستدامة بوصفها عنصرا مدمجا في مختلف التخصصات الدراسية.
    The Umoja team is working with the Environment Management Group's Issue Management Group on sustainability management (coordinated by Sustainable United Nations, a United Nations Environment Programme-hosted facility) to ensure that Umoja supports the Group's objectives as well as its data and reporting requirements. UN ويعمل فريق أوموجا مع الفريق المعني بإدارة مسائل مخصصة التابع لفريق إدارة البيئة بشأن إدارة الاستدامة (بتنسيق من مرفق الأمم المتحدة المستدامة، الذي يستضيفه برنامج الأمم المتحدة للبيئة) لضمان دعم نظام أوموجا لأهداف الفريق وكذلك للبيانات الخاصة به ومتطلبات الإبلاغ.
    6. Encourages the Group to continue its contribution to advancing sustainability in the work of the United Nations system, including on environmental sustainability management and peer reviews, and welcomes the decision to recommend to the Chief Executives Board a transfer of the Framework for Advancing Environmental and Social Sustainability in the United Nations System to the Chief Executives Board to ensure follow-up on all its dimensions; UN 6 - يشجِّع الفريق على مواصلة مساهمته في النهوض بالاستدامة في أعمال منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك بشأن إدارة الاستدامة البيئية واستعراضات الأقران، ويرحِّب بقرار بتوصية مجلس الرؤساء التنفيذيين بإحالة إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين لضمان متابعته بجميع أبعاده؛
    6. Encourages the Group to continue its contribution to advancing sustainability in the work of the United Nations system, including on environmental sustainability management and peer reviews, and welcomes the decision to recommend to the Chief Executives Board a transfer of the Framework for Advancing Environmental and Social Sustainability in the United Nations System to the Chief Executives Board to ensure follow-up on all its dimensions; UN 6 - يشجِّع الفريق على مواصلة مساهمته في النهوض بالاستدامة في أعمال منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك بشأن إدارة الاستدامة البيئية واستعراضات الأقران، ويرحِّب بقرار بتوصية مجلس الرؤساء التنفيذيين بإحالة إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين لضمان متابعته بجميع أبعاده؛
    At the UNEP Division of Technology, Industry and Economics in Paris, a " Sustainability Team " was created in 2004 to pilot a sustainability management and reporting system. As a co-founder of the Global Reporting Initiative process, it was natural for UNEP to develop a reporting system on the sustainability of its operations. UN 67 - أنشئ " فريق الاستدامة " داخل شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بباريس، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005 ليكون رائداً لنظام إدارة الاستدامة وإعداد التقارير كما أن اليونيب بوصفه من المؤسس المشتركين في عملية المبادرة العالمية لإعداد التقارير كان من الطبيعي بالنسبة له بلورة نظام إعداد تقارير بشأن استدامة عملياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus