Feedback received from mission management is that they are very satisfied with the trainees deployed. | UN | وتفيد التعليقات الواردة من إدارة البعثات بأنها راضية جدا على المتدربين الموفدين. |
mission management has expressed strong satisfaction with the trainees deployed. | UN | وأعربت إدارة البعثات عن ارتياحها الكبير لانتشار المتدربين. |
▪ Advise mission management on budget issues | UN | تقديم المشورة إلى إدارة البعثات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية |
The mission management recently approved a new organizational structure of the military presence at Tindouf. | UN | ووافقت إدارة البعثات مؤخرا على هيكل تنظيمي جديد للوجود العسكري في تندوف. |
Furthermore, mission management may exempt other classes of vehicles, such as those of principal officers and security vehicles. | UN | ثم إن إدارة البعثات قد تستثني فئات أخرى من المركبات ومنها مثلا مركبات كبار المسؤولين والمركبات الأمنية. |
Force Generation Service of the Office of Military Affairs and the mission management and Support Section of the Police Division 8 - 14 | UN | دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة |
The mission management and Support Section is headed by a Chief, who is accountable to the Deputy Police Adviser | UN | ويرأس قسم إدارة البعثات ودعمها رئيس يكون مسؤولا أمام نائب المستشار لشؤون الشرطة |
The core functions of the mission management and Support Section are as follows: | UN | ويضطلع قسم إدارة البعثات ودعمها بالمهام الأساسية التالية: |
(v) Conduct seminars in mission management for potential senior officials; | UN | ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛ |
(v) Conduct seminars in mission management for potential senior officials; | UN | ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛ |
This in turn has placed greater emphasis on the planning process and the implementation of guidelines to aid mission management with the liquidation process. | UN | وأدى ذلك أيضا إلى توجيه قدر أكبر من الاهتمام إلى عملية التخطيط وتنفيذ المبادئ التوجيهية لمساعدة إدارة البعثات في القيام بعملية التصفية. |
The Committee recommends acceptance of the four posts requested for the mission management and Support Section for the new Formed Police Support Unit. | UN | توصي اللجنة بالموافقة على الأربع وظائف المطلوبة لقسم إدارة البعثات ودعمها الجديد لوحدة دعم تشكيلات الشرطة الجديدة. |
mission management desk officer standard operating procedure | UN | إجراءات العمل الموحدة لموظفي مكتب إدارة البعثات |
- A command, control and reporting system which allows for increased delegation of authority and efficient coordination at all levels of mission management | UN | ـ نظام للقيادة والمراقبة واﻹبلاغ يتيح زيادة تفويض السلطة والتنسيق الكفء على كافة مستويات إدارة البعثات |
Office of the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions/Police Division/ mission management and Support Section | UN | مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/ شعبة الشرطة/قسم إدارة البعثات ودعمها |
Service Centre Source: Information and Communications Technology Division/mission management. | UN | المصدر: شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/إدارة البعثات. |
mission management can also more readily access professional investigative advice, and consult with investigators on sensitive matters linked to issues of individual accountability. | UN | وبوسع إدارة البعثات أيضا أن تحصل على المشورة الفنية فيما يتعلق بالتحقيقات، وأن تتشاور مع المحققين بشأن المسائل الحساسة المتصلة بأمور المساءلة الفردية. |
:: 15 planning meetings, 11 predeployment visits and 2 mission management trainings conducted in support of the implementation of the AMISOM mandate | UN | :: عقد 15اجتماع تخطيط، وإجراء 11 زيارة سابقة للنشر، ودورتين تدريبيتين على إدارة البعثات دعما لتنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The estimated training-related travel provisions reflect additional requirements for the mission's senior staff participating in the Senior mission administration and Resources Training programme conducted at United Nations Headquarters. | UN | وتبين الاعتمادات المقدرة للسفر المتصل بالتدريب الاحتياجات الإضافية اللازمة لمشاركة كبار الموظفين من البعثة في برنامج تدريب كبار الموظفين على إدارة البعثات والموارد الذي يُنظم في مقر الأمم المتحدة. |
The missions' management will ensure that leave credits are accurately recorded and are used as the basis of computing accrued end-of-service liabilities. | UN | وستكفل إدارة البعثات تسجيل استحقاقات الإجازة بشكل دقيق واستخدامها أساساً لاحتساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. |
The European Union supported that approach, and urged the management of missions to exercise their responsibilities accordingly, particularly in connection with rising expenditure on travel and training. | UN | والاتحاد الأوروبي يؤيد ذلك النهج ويحث إدارة البعثات على أن تمارس مسؤولياتها على هذا الأساس، وخاصة فيما يتصل بتزايد الإنفاق على السفر والتدريب. |