Since 2011, the Federal customs administration has more than doubled the number of mobile radiation measurement devices. | UN | ومنذ عام 2011، زادت إدارة الجمارك الاتحادية عدد الأجهزة المتنقلة لقياس الإشعاع بأكثر من الضعف. |
He also recalls that the damages he has suffered to date have been considerable because his bank accounts have been blocked by the customs administration. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الضرر الذي لحق به كبير للغاية حيث قامت إدارة الجمارك بتجميد حساباته المصرفية حتى الآن. |
The data is shared with the Kosovo Customs and the Serbian customs administration. | UN | وتتبادل إدارة جمارك كوسوفو الاطلاع على البيانات مع إدارة الجمارك الصربية. |
Information on licenses will then be communicated to the Customs Department. | UN | وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك. |
The Bahamas Customs Department has implemented the following measures in compliance with the recommendations of the World Customs Organization (WCO): | UN | نفّذت إدارة الجمارك في جزر البهاما التدابير التالية امتثالا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية: |
Closer cooperation and coordination between the Department of Customs & Excise and the other agencies involved in such controls. | UN | :: تعزيز التعاون والتنسيق بين إدارة الجمارك ورسوم الإنتاج والوكالات الأخرى المشتركة في تنفيذ عمليات المراقبة هذه. |
The National Customs Service is one of the enforcement agencies | UN | إدارة الجمارك الوطنية هي إحدى الوكالات المسؤولة عن الإنفاذ |
The customs administration has been particularly affected because it has lost jurisdiction over large tracts of northern Côte d’Ivoire. | UN | وقد تضررت إدارة الجمارك بوجه خاص لأنها فقدت الولاية على مساحات كبيرة من شمال كوت ديفوار. |
The customs administration does not conduct other investigations within the airport and it is clear that some cargoes escape attention. | UN | ولا تقوم إدارة الجمارك بتحقيقات أخرى داخل المطار، ومن الواضح أن بعض الشحنات تغفل. |
The customs administration would be especially interested in: | UN | تود إدارة الجمارك الإعراب عن اهتمامها بشكل خاص بما يلي: |
Furthermore, Customs information networks, which of course includes the Maltese customs administration, have been placed at the disposal of Anti Terrorist Units world-wide. | UN | وعلاوة على ذلك، وضعت شبكات معلومات الجمارك التي تشمل بالطبع إدارة الجمارك المالطية تحت تصرف الوحدات المناهضة للإرهاب على مستوى العالم. |
The latter presentation would include a session devoted to UNCTAD and UNDP proposals in the area of customs administration. | UN | ويشتمل هذا العنصر الأخير على تخصيص جلسة لمناقشة مقترحات الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال إدارة الجمارك. |
The General customs administration introduced also the rules for inspection of goods in transit. | UN | كما بدأت إدارة الجمارك العامة العمل بقواعد تفتيش البضائع العابرة. |
Since the signing of the customs administration agreement between the entities, over 700 trucks transporting imports and exports have crossed the inter-entity boundary line. | UN | ومنذ توقيع اتفاق إدارة الجمارك بين الكيانين عبرت أكثر من ٧٠٠ شاحنة محملة بالصادرات والواردات خط الحدود بين الكيانين. |
Assistance was granted for the establishment of an investment agency, the creation of a national insurance scheme, improving customs administration and tertiary-level education. | UN | ومُنحت مساعدة من أجل إنشاء وكالة استثمار، ووضع خطة للضمان الوطني، وتحسين إدارة الجمارك والتعليم العالي. |
Moves to establish a drug section within the Palestinian Customs Department is also proceeding. | UN | كما يجري العمل حاليا ﻹنشاء قسم للمخدرات في إدارة الجمارك الفلسطينية. |
Mr. Khampoun INPENGLASABOUT, Director of ASEAN Cooperation, Division of Customs Department, Ministry of Finance | UN | السيد خامبون إنبينغلاسابوت، مدير شعبة التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إدارة الجمارك التابعة لوزارة المالية |
The Customs Department is responsible only for cargo inspection unless there is cause to believe that a person is carrying prohibited goods. | UN | تتولى إدارة الجمارك المسؤولية عن تفتيش البضائع فقط ما لم يكن هناك ما يدعو إلى الاعتقاد بأن شخصا ما يحمل سلعا محظورة. |
It therefore cannot have personnel from the Customs Department. | UN | لذا لا يمكنه أن يضم موظفين من إدارة الجمارك. |
Closer cooperation and coordination between the Department of Customs & Excise and the other agencies involved m such controls. | UN | :: التعاون والتنسيق بشكل أوثق بين إدارة الجمارك والرسوم الضريبية والوكالات الأخرى التي تطبق تدابير مراقبة مماثلة. |
Regular meetings held with national authorities to advocate and assist in the functioning of the national Customs Service and border police | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية للدعوة والمساعدة في قيام إدارة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود بوظائفها |
UNDP-led activities include a reforestation campaign and development of customs management systems. | UN | وتشمل الأنشطة التي يقودها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حملة لإعادة زراعة الغابات وتطوير نظم إدارة الجمارك. |
the Customs Office and the National Office of Nuclear Energy and Technology have adopted a supplementary agreement concerning measures to be arranged and technical training to be given to customs personnel. | UN | وقد اعتمدت إدارة الجمارك والمكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية اتفاقا تكميليا بشأن التدابير الواجب اتخاذها والتدريب التقني اللازم توفيره لموظفي الجمارك. |