It must be linked closely with decisions made on the respective roles of agencies and civil society in fire management. | UN | وينبغي ربطه بشكل وثيق بالقرارات المتخذة بشأن مختلف الأدوار التي تضطلع بها الوكالات والمجتمع المدني في إدارة الحرائق. |
Instead, indigenous fire managers are being paid for fire management that produces GHG offsets. | UN | وبدلا من ذلك، يحصل مديرو الحرائق من الشعوب الأصلية على مقابل مادي عن إدارة الحرائق التي تقلل انبعاثات غازات الدفيئة. |
Training instructors in community-based fire management in sub-Saharan Africa | UN | تدريب المدربين على إشراك المجتمعات المحلية في إدارة الحرائق في أفريقيا جنوب الصحراء |
:: fire management Technologies and Planning | UN | :: تكنولوجيات إدارة الحرائق والتخطيط المتعلق بها |
Measures of an integrated character are also recommended such as the restoration of abandoned water supply and irrigation systems of which local populations and economies as well as fire management will benefit. | UN | وتتضمن التوصيات أيضا اتخاذ تدابير ذات طابع متكامل من قبيل إصلاح شبكات إمدادات المياه والري المهجورة على نحو يحقق النفع للسكان والاقتصاد على الصعيد المحلي، فضلا عن إدارة الحرائق. |
(i) Capacity Building in fire management Planning | UN | ' 1` بناء القدرات في تخطيط إدارة الحرائق |
fire management planning is essential to develop coordinated operational fire management structures and plans at local, regional and national levels. | UN | إن تخطيط إدارة الحرائق ضروري لوضع هياكل وخطط تشغيلية منسقة لإدارة الحرائق على الصعيد المحلي والإقليمي والوطني. |
The upgrading of the existing fire strategy and fire management plans will require, among others: | UN | ومن جملة ما سيقتضيه تحسين استراتيجية الحرائق وخطط إدارة الحرائق القائمة ما يلي: |
Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning. | UN | ووضعت هنغاريا طرائق متطورة لتقدير خطر الحرائق كأساس لتخطيط إدارة الحرائق. |
OSCE was a co-sponsor of the ECE/FAO Regional Forum on Cross-boundary fire management in 2013. | UN | وشاركت منظمة الأمن والتعاون في رعاية المنتدى الإقليمي للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأغذية والزراعة بشأن إدارة الحرائق عبر الحدود في عام 2013. |
The meetings would benefit from the inclusion of the countries of the South Caucasus and adjoining regions that are faced with similar problems, and have developed capacities and are willing to share experience in fire management. | UN | وستَفيد الاجتماعات من إشراك بلدان جنوب القوقاز والمناطق المجاورة التي تواجه مشاكل مماثلة وقامت بتطوير قدرات لحلها، ولديها الرغبة في تقاسم خبراتها في مجال إدارة الحرائق. |
4.1.2 fire management Technologies and Planning | UN | 4-1-2 تكنولوجيات إدارة الحرائق والتخطيط المتعلق بها |
A fire management workshop should be organised, aimed at providing basic knowledge and tools for decision makers of administrations as a foundation for targeted and specific planning of fire management measures. | UN | ينبغي تنظيم حلقة عمل بشأن إدارة الحرائق تهدف إلى تزويد القائمين على صنع القرار في الإدارات المعنية بالمعارف والأدوات الأساسية كأساس للتخطيط الموجه والمحدد في ما يتعلق بتدابير إدارة الحرائق. |
The joint participation of experts from Southern Europe as well as from the South Caucasus would provide an excellent opportunity for regional cooperation in fire management. | UN | ومن شأن الحضور المشترك للخبراء من جنوب أوروبا ومن جنوب القوقاز أن يوفر فرصة ممتازة للتعاون الإقليمي في مجال إدارة الحرائق. |
It would be extremely important to support the participation of experts of the South Caucasus region in the Sevilla conference in order to ensure their understanding, acceptance and implementation of the fire management Code. | UN | ومما سيكون له أهميته البالغة أن تدعم مشاركة الخبراء من منطقة جنوب القوقاز في مؤتمر أشبيليه بغية ضمان تفهمهم مدونة إدارة الحرائق وقبولها وتنفيذها. |
- Definition of the role of civil society in fire management | UN | - تحديد دور المجتمع المدني في إدارة الحرائق. |
- Public education and awareness building, involving civil society, including Community-Based fire management (CBFiM) | UN | - زيادة التثقيف والوعي العامين، بمشاركة المجتمع المدني، بما في ذلك إدارة الحرائق على مستوى المجتمع المحلي. |
New approaches in Community-Based fire management (CBFiM) would enable local communities to respond directly and swiftly to fire before fire service personnel or other authorities would arrive on the scene. | UN | وستمكّن نُهج جديدة في إدارة الحرائق على مستوى المجتمع المحلي المجتمعات المحلية من الاستجابة مباشرة وبسرعة للحرائق قبل وصول أفراد دوائر المطافئ أو سلطات أخرى إلى مكان الحادث. |
The priorities of investments, however, should be determined in accordance with the progress of capacity building of ground-based fire management and availability of financial resources. | UN | غير أن أولويات الاستثمار ينبغي أن تحدد وفقا للتقدم المحرز في بناء القدرات في مجال إدارة الحرائق من البر ولمدى توافر الموارد المالية. |
For all you rookies, that's fire management Plan. | Open Subtitles | " بالنسبة للمبتدئين هذا يعني " خطة إدارة الحرائق |