Mr. Hao holds a Master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). | UN | والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين. |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, Finance and Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة |
Employment in the public service is regulated by the Public service management Code. | UN | إن التوظيف في الخدمة العامة ينظمه قانون إدارة الخدمة العامة. |
There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. | UN | وحدث تحسن في تطوير وتحديث إدارة الخدمة الاجتماعية. |
The Social Work Department offers a 24-hour on call service. | UN | وتقدم إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة عند الطلب على مدار 24 ساعة. |
Annex 3 on this article includes the full report of the Civil service administration Department. | UN | ويتضمن المرفق الثالث المتعلق بهذه المادة التقرير الكامل لدائرة إدارة الخدمة المدنية. |
Head of the Legal and Civil Service Department, Chamber of Accounts of the Republic of Azerbaijan | UN | ناجافوف فائق رئيس إدارة الخدمة القانونية والمدنية في غرفة الحسابات لجمهورية أذربيجان |
The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of Public service management (DPSM) which until recently was headed by a woman. | UN | ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب. |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, International Cooperation and Humanitarian Affairs, Internal Security, the Interior, Finance and the Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل، والإعلام، والشؤون الجنسانية، والتعاون الدولي والشؤون الإنسانية، والأمن الداخلي، ووزارة الداخلية، والمالية والخزانة |
It is a fundamental condition of delegation that departments and agencies comply fully with the Civil service management Code. | UN | ويعد امتثالها التام لمدونة إدارة الخدمة المدنية شرطا أساسيا لتفويض السلطات إليها. |
President's Office, Public service management | UN | إدارة الخدمة العامة التابعة لمكتب الرئيس |
The supremacy of civil service management and oversight of the armed and security forces is a cornerstone of stability and democracy. | UN | وتشكل سيادة إدارة الخدمة المدنية والرقابة على القوات المسلحة وقوات الأمن إحدى دعائم الاستقرار والديمقراطية. |
In the Autumn of 1999, the Civil service management Board pledged to drive forward a new agenda of Civil Service reform. | UN | وفي خريف 1999، تعهد مجلس إدارة الخدمة المدنية بالعمل على تنفيذ خطة جديدة لإصلاح الخدمة المدنية. |
Such programmes are administered by the Public service management which has a special training division to monitor scholarships. | UN | وهذه البرامج تتولى إدارتها إدارة الخدمة العامة التي توجد بها شعبة تدريب خاصة تقوم برصد المنح الدراسية. |
In addition, articles 5 and 7 of the Civil service management Act of 2007 contain definitions of executive bodies and employees thereof. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتضمَّن المادتان 5 و7 من قانون إدارة الخدمة المدنية لعام 2007 تعاريف خاصة بالهيئات التنفيذية وموظفيها. |
Participants were briefed by government officials on their experience with previous capacity-development interventions and on the objectives achieved and progress made in terms of improving civil service management. | UN | وقام مسؤولون حكوميون بتقديم إحاطة للمشاركين عن الخبرة التي اكتسبوها من خلال تدخلات سابقة في مجال تنمية القدرات، وعن الأهداف التي تحققت والتقدم المحرز في شروط تحسين إدارة الخدمة المدنية. |
The Social Work Department will assist by the provision of assistance, food, clothing and the like. | UN | وتساعد إدارة الخدمة الاجتماعية من خلال تقديم المساعدات، والغذاء، والملبس، وما إلى ذلك. |
The Social Work Department is able to provide limited protection to women and children. | UN | وتستطيع إدارة الخدمة الاجتماعية توفير قدر محدود من الحماية للنساء والأطفال. |
There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. | UN | وقد اجريت تحسينات مع تطوير إدارة الخدمة الاجتماعية وتحديثها. |
In effect, these proposed changes would make civil servants political appointees and open the door to nepotism and political influence throughout the civil service administration in both entities. | UN | وفي حقيقة الأمر فإن تلك التغييرات المقترحة ستجعل موظفي الخدمة المدنية مجرد أشخاص معينين سياسيا وتفتح الباب أمام المحسوبية والنفوذ السياسي في جميع مناحي إدارة الخدمة المدنية في كلا الكيانين. |
4. Written applications concerning conscientious objection must be sent to the National service administration. | UN | 4- يجب إرسال الطلبات الخطية بشأن الاستنكاف الضميري إلى إدارة الخدمة الوطنية. |
Source: Public Service Department | UN | المصدر: إدارة الخدمة العامة. |