"إدارة الخدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • service management
        
    • Work Department
        
    • service administration
        
    • Service Department
        
    Mr. Hao holds a Master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). UN والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين.
    :: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, Finance and Treasury UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة
    Employment in the public service is regulated by the Public service management Code. UN إن التوظيف في الخدمة العامة ينظمه قانون إدارة الخدمة العامة.
    There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. UN وحدث تحسن في تطوير وتحديث إدارة الخدمة الاجتماعية.
    The Social Work Department offers a 24-hour on call service. UN وتقدم إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة عند الطلب على مدار 24 ساعة.
    Annex 3 on this article includes the full report of the Civil service administration Department. UN ويتضمن المرفق الثالث المتعلق بهذه المادة التقرير الكامل لدائرة إدارة الخدمة المدنية.
    Head of the Legal and Civil Service Department, Chamber of Accounts of the Republic of Azerbaijan UN ناجافوف فائق رئيس إدارة الخدمة القانونية والمدنية في غرفة الحسابات لجمهورية أذربيجان
    The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of Public service management (DPSM) which until recently was headed by a woman. UN ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب.
    :: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, International Cooperation and Humanitarian Affairs, Internal Security, the Interior, Finance and the Treasury UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل، والإعلام، والشؤون الجنسانية، والتعاون الدولي والشؤون الإنسانية، والأمن الداخلي، ووزارة الداخلية، والمالية والخزانة
    It is a fundamental condition of delegation that departments and agencies comply fully with the Civil service management Code. UN ويعد امتثالها التام لمدونة إدارة الخدمة المدنية شرطا أساسيا لتفويض السلطات إليها.
    President's Office, Public service management UN إدارة الخدمة العامة التابعة لمكتب الرئيس
    The supremacy of civil service management and oversight of the armed and security forces is a cornerstone of stability and democracy. UN وتشكل سيادة إدارة الخدمة المدنية والرقابة على القوات المسلحة وقوات الأمن إحدى دعائم الاستقرار والديمقراطية.
    In the Autumn of 1999, the Civil service management Board pledged to drive forward a new agenda of Civil Service reform. UN وفي خريف 1999، تعهد مجلس إدارة الخدمة المدنية بالعمل على تنفيذ خطة جديدة لإصلاح الخدمة المدنية.
    Such programmes are administered by the Public service management which has a special training division to monitor scholarships. UN وهذه البرامج تتولى إدارتها إدارة الخدمة العامة التي توجد بها شعبة تدريب خاصة تقوم برصد المنح الدراسية.
    In addition, articles 5 and 7 of the Civil service management Act of 2007 contain definitions of executive bodies and employees thereof. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمَّن المادتان 5 و7 من قانون إدارة الخدمة المدنية لعام 2007 تعاريف خاصة بالهيئات التنفيذية وموظفيها.
    Participants were briefed by government officials on their experience with previous capacity-development interventions and on the objectives achieved and progress made in terms of improving civil service management. UN وقام مسؤولون حكوميون بتقديم إحاطة للمشاركين عن الخبرة التي اكتسبوها من خلال تدخلات سابقة في مجال تنمية القدرات، وعن الأهداف التي تحققت والتقدم المحرز في شروط تحسين إدارة الخدمة المدنية.
    The Social Work Department will assist by the provision of assistance, food, clothing and the like. UN وتساعد إدارة الخدمة الاجتماعية من خلال تقديم المساعدات، والغذاء، والملبس، وما إلى ذلك.
    The Social Work Department is able to provide limited protection to women and children. UN وتستطيع إدارة الخدمة الاجتماعية توفير قدر محدود من الحماية للنساء والأطفال.
    There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. UN وقد اجريت تحسينات مع تطوير إدارة الخدمة الاجتماعية وتحديثها.
    In effect, these proposed changes would make civil servants political appointees and open the door to nepotism and political influence throughout the civil service administration in both entities. UN وفي حقيقة الأمر فإن تلك التغييرات المقترحة ستجعل موظفي الخدمة المدنية مجرد أشخاص معينين سياسيا وتفتح الباب أمام المحسوبية والنفوذ السياسي في جميع مناحي إدارة الخدمة المدنية في كلا الكيانين.
    4. Written applications concerning conscientious objection must be sent to the National service administration. UN 4- يجب إرسال الطلبات الخطية بشأن الاستنكاف الضميري إلى إدارة الخدمة الوطنية.
    Source: Public Service Department UN المصدر: إدارة الخدمة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus