"إدارة الديون" - Traduction Arabe en Anglais

    • debt management
        
    • debt-management
        
    • manage debt
        
    • management of debt
        
    • debt managers
        
    The evaluation concluded that the project met its objectives and added to the skills of debt management offices in debt sustainability analysis. UN وخلص التقييم إلى أن المشروع حقق أهدافه وأثرى مهارات مكاتب إدارة الديون في مجال تحليل القدرة على تحمل عبء الديون.
    Field projects for capacity-building on debt management at the country level. UN مشاريع ميدانية لبناء القدرات على إدارة الديون على المستوى القطري.
    Output type debt management and Financial Analysis System Update UN نوع الناتج تحديث نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    Cluster 11: Strengthening the debt management capacity of developing countries UN المجموعة 11: تعزيز قدرات البلدان النامية على إدارة الديون
    New approaches are needed to improve external debt management. UN ويلزم الأخذ بنُهُج جديدة لتحسين إدارة الديون الخارجية.
    The seminar was attended by high-level officials responsible for debt management. UN وقد حضر الحلقة الدراسية موظفون كبار مسؤولون عن إدارة الديون.
    The debt management and Financial Management System (DMFAS) programme continues to provide its services to several LDCs in Africa and Asia. UN وقد واصل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم خدماته في عدد من أقل البلدان نمواً في أفريقيا وآسيا.
    The debt management Financial Analysis System strengthened the relevant capacity of policy makers in a growing number of developing countries. UN وأسهم نظام إدارة الديون والتحليل المالي في تعزيز القدرات المناسبة لمقرري السياسات في عدد متزايد من البلدان النامية.
    The increasing complexity of debt management has created a need for additional analysis and support, especially in the area of domestic debt. UN وقد ولّد ازدياد تعقّد عمليات إدارة الديون حاجة لمزيد من التحليل والدعم، ولا سيما في مجال الديون المحلية.
    Advisory group on the debt management and Financial Analysis System (DMFAS) UN الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي
    Additionally, the Government must be prepared to make use of the information and recommendations that the debt management function can provide. UN وإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون الحكومة مستعدة لاستخدام المعلومات والتوصيات التي يمكن أن توفرها وظيفة إدارة الديون.
    On the issue of new debt in HIPCs, Mr. Gray underscored the importance of debt management in the HIPCs. UN وفيما يخص مسألة الديون الجديدة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، شدد السيد غراي على أهمية إدارة الديون في هذه البلدان.
    debt management solutions for trade and development UN حلول إدارة الديون من أجل التجارة والتنمية
    Moreover, there is a need for regular evaluation of debt management technical assistance on a global level. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من القيام بتقييم منتظم للمساعدة التقنية المقدمة في مجال إدارة الديون على صعيد عالمي.
    Round table 6: " debt management solutions supporting trade and development " UN المائدة المستديرة السادسة: " حلول إدارة الديون لدعم التجارة والتنمية "
    debt management solutions for trade and development UN حلول إدارة الديون من أجل التجارة والتنمية
    debt management solutions supporting trade and development UN حلول إدارة الديون الداعمة للتجارة والتنمية
    The UNCTAD debt management and Financial Analysis System Programme continued to support 21 countries, strengthening human and institutional capacity to manage debt in an effective and sustainable way. UN وواصل برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي دعم 21 بلدا عبر تعزيز القدرة البشرية والمؤسسية لهذه البلدان على إدارة ديونها بطريقة فعالة ومستدامة.
    Partnership agreement with World Bank debt management Facility (DMF) for Low-income countries UN اتفاق الشراكة مع مرفق إدارة الديون التابع للبنك الدولي لفائدة البلدان ذات الدخل المتوسط.
    In order to improve debt-management capacity, it will launch debt-management training as part of its technical cooperation programmes. UN ومن أجل تحسين القدرة على إدارة الديون، سوف تبدأ التدريب على إدارة الديون كجزء من برامجها للتعاون التقني.
    The loans help financial service providers demonstrate their potential creditworthiness and their ability to manage debt to grow their portfolios. UN وتساعد القروض مقدمي الخدمات المالية في إثبات جدارتهم الائتمانية الكامنة وقدرتهم على إدارة الديون من أجل تنمية حوافظهم.
    :: Supervised the direction of the entity responsible for the management of debt and liquidity. UN الإشراف على إدارة الجهة المسؤولة عن إدارة الديون والسيولة.
    The steps will guide debt managers to the implementation of an asset liability management framework in a fictitious debt management office that faces the constraints of a typical developing country-based debt management office. S. Integration of the trade dimension in the United Nations development assistance framework UN وستوجه هذه الخطوات مديري إدارات الديون إلى تنفيذ إطار خصوم الأصول في مكاتب افتراضية لإدارة الديون تواجه قيودا مماثلة لما تواجهه مكاتب إدارة الديون الكائنة في أحد البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus