"إدارة الطيران المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Department of Civil Aviation
        
    • Civil Aviation Department
        
    • Civil Aviation Administration
        
    • Civil Aeronautics Administration
        
    • Direction de l'aéronautique civile
        
    • the Direction de l'aéronautique
        
    During this visit, meetings were also held with the private company that has taken over operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN وعقدت أيضا خلال هذه الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي استلمت تشغيل مطار لارنكا من إدارة الطيران المدني في قبرص.
    The Department of Civil Aviation is looking into specifications concerning the issue of Crew Member Certificates in a Machine Readable version. UN وتبحث إدارة الطيران المدني المواصفات اللازمة لإصدار شهادات أعضاء الأطقم في نسخ تُقرأ آليا.
    The board of inquiry into the crash has begun its work under the lead of the Bosnia and Herzegovina Department of Civil Aviation. UN وقد بدأ مجلس التحقيق في الحادث أعماله، بقيادة إدارة الطيران المدني في البوسنة والهرسك.
    Meanwhile, investigation into the crash is being undertaken by the Civil Aviation Department of the Ministry of Transport. UN ولا يزال التحقيق بشأن تحطم الطائرة جاريا من قبل إدارة الطيران المدني في وزارة النقل.
    In aviation security, the Civil Aviation Department of the Ministry of Transport has published a safety manual to promote passengers and baggage security requirements and ensure overall aviation safety. UN وفي مجال أمن الملاحة الجوية، أصدرت إدارة الطيران المدني بوزارة النقل دليل سلامة لتعزيز متطلبات أمن المسافرين وأمتعتهم وضمان سلامة الملاحة الجوية عامة.
    The Congolese Civil Aviation Administration had no knowledge of this aircraft, and N-727YK does not appear in the Administration’s most recent database. UN وليس لدى إدارة الطيران المدني الكونغولية علم بهذه الطائرة، ولا يظهر رقم التسجيل N-727YK في أحدث قاعدة بيانات للإدارة.
    However, Taiwan's Civil Aeronautics Administration is still barred from attending the activities of the International Civil Aviation Organization. UN ورغم ذلك، لا تزال إدارة الطيران المدني في تايوان ممنوعة من المشاركة في أنشطة منظمة الطيران المدني الدولي.
    Bermuda has its own air and ship regulatory agencies, with registries maintained by the Department of Civil Aviation and the Department of Maritime Administration. UN ولبرمودا وكالاتها الخاصة في مجال تنظيم الملاحة الجوية والبحرية، تدير سجلاتها إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية.
    Bermuda has its own air and ship regulatory agencies, with registries maintained by the Department of Civil Aviation and the Department of Maritime Administration. UN ولبرمودا وكالاتها الخاصة في مجال تنظيم الملاحة الجوية والبحرية، والتي توجد بحوزتها سجلات تديرها إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية.
    Both the Department of Civil Aviation and the Department of Maritime Administration maintain registries, which are considered to be as stringent as those of comparable agencies in the United Kingdom and the United States. UN وتمسك كل من إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية سجلات تُعد مماثلة في درجة إحكامها لسجلات الوكالات المناظرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Both the Department of Civil Aviation and the Department of Maritime Administration maintain registries, which are considered to be as stringent as those of comparable agencies in the United Kingdom and the United States. UN وتمسك كل من إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية سجلات تُعد مماثلة في درجة إحكامها سجلات الوكالات المناظرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    With regard to the automation of aircraft information and records, in 2011 the Bermuda Department of Civil Aviation is expected to implement a system in its regulatory oversight infrastructure. UN وفيما يتعلق بميكنة معلومات وسجلات الطائرات، يتوقع أن تنفذ إدارة الطيران المدني البرمودية في عام 2011 نظاما بهذا الشأن في هياكلها الأساسية الرقابية التنظيمية.
    During the visit, meetings were also held with the private company that had taken over the operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN كذلك عقدت خلال الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي انتقلت إليها عملية المطار في لارنكا من إدارة الطيران المدني بقبرص.
    The Djibouti Civil Aviation Department is grossly understaffed and in dire need of technical assistance in the areas of licensing, airworthiness and flight operations. UN وتعاني إدارة الطيران المدني في جيبوتي من نقص كبير في الموظفين وهي في حاجة ماسة إلى المساعدة التقنية في مجالات منح الرخص والصلاحية للطيران وعمليات الطيران.
    21. During the period under review, the Civil Aviation Department carried out a survey of the pavement surfaces at the Stanley Airport and is currently concentrating its efforts on completing slurry-sealing of the runway and clearing of the drainage system. UN ٢١ - وخلال الفترة قيد الاستعراض أجرت إدارة الطيران المدني مسحا لسطح مدارج مطار ستانلي، وهي تركز جهودها حاليا على عملية إتمام سكب الملاط على المدرج وتنظيف شبكة تصريف المياه.
    28. During the period under review, the Civil Aviation Department carried out a survey of the pavement surfaces at the Stanley airport and currently is concentrating its efforts to complete slurry-sealing of the runway and clearing of the drainage system. UN ٢٨ - وخلال الفترة المستعرضة، أجرت إدارة الطيران المدني مسحا لسطح مدارج مطار ستانلي وهي تركز جهودها حاليا على عملية إتمام سكب الملاط على المدرج وتنظيف شبكة تصريف المياه.
    The increase in expenditure was due mainly to higher joint venture costs and increased costs in the Civil Aviation Department, medical referrals and drugs, rental and maintenance of buildings, illegal immigrants' repatriation costs and scholarship costs. UN وترجع زيادة النفقات أساسا إلى التكاليف المرتفعة للمشاريع المشتركة وزيادة تكاليف إدارة الطيران المدني والإحالات الطبية والعقاقير وإيجارات المباني وصيانتها وتكاليف إعادة المهاجرين غير الشرعيين إلى أوطانهم وتكاليف المنح الدراسية.
    Since then all flights within the sovereign airspace of the Turkish Republic of Northern Cyprus have taken place with the full knowledge and permission of the Turkish Republic of Northern Cyprus Civil Aviation Department, over which the Greek Cypriot administration in South Cyprus has no jurisdiction or control. UN ومنذ ذلك الوقت، ظلت جميع الرحلات الجوية داخل المجال الجوي السيادي للجمهورية التركية لشمال قبرص تجري بكامل معرفة إدارة الطيران المدني التابعة للجمهورية التركية لشمال قبرص وتصريحها، وليس للإدارة القبرصية اليونانية في جنوب قبرص أي ولاية أو سيطرة عليها.
    SFOR is ready to assist in this, but the necessary memoranda of understanding needed to be signed with the Bosnian Government, and steps must be taken to reconstitute the Bosnian Civil Aviation Administration, as agreed at the London Peace Implementation Conference. UN والقوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار مستعدة للمساعدة في ذلك، غير أنه ينبغي التوقيع على مذكرات التفاهم اللازمة مع الحكومة البوسنية، ويجب اتخاذ خطوات من أجل إعادة تشكيل إدارة الطيران المدني البوسنية على النحو المتفق عليه في مؤتمر لندن لتنفيذ السلام.
    13. The Government of Liberia also dispatched its Minister of Transport and Director of Civil Aviation to ICAO headquarters to brief the international authorities on actions taken as well as to request their cooperation and assistance in reforming Liberia's Civil Aviation Administration. UN 13 - كذلك، أوفدت حكومة ليبريا كلا من وزير النقل ومدير هيئة الطيران المدني إلى مقر منظمة الطيران المدني الدولية من أجل تقديم إفادات للسلطات الدولية بشأن الإجراءات المتخذة وتقديم طلبات للتعاون والمساعدة في إعادة تشكيل إدارة الطيران المدني الليبرية.
    However, Taiwan's Civil Aeronautics Administration is still barred from attending the activities of the International Civil Aviation Organization. UN ورغم ذلك، لا تزال إدارة الطيران المدني في تايوان ممنوعة من المشاركة في أنشطة منظمة الطيران المدني الدولي.
    However, the Direction de l'aéronautique civile is in dire need of technical capabilities for air surveillance. UN ويسمح لهم بذلك، غير أن إدارة الطيران المدني تعوزها بشدة الوسائل التقنية للمراقبة الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus