"إدارة المخاطر المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial risk management
        
    • management of financial risks
        
    • manage financial risk
        
    The availability of real-time financial risk information called for consequential adaptation of financial risk management products. UN ويستلزم توافر المعلومات عن المخاطر المالية في الوقت الحقيقي تكييفاً تبعياً لمنتجات إدارة المخاطر المالية.
    UNDP financial risk management; REVIEW OF OPERATIONAL RESERVE UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    UNDP: Financial, budgetary and administrative matters: financial risk management UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الشــؤون المالية وشــؤون الميزانية واﻹدارة: إدارة المخاطر المالية
    UNDP financial risk management; REVIEW OF THE OPERATIONAL RESERVE UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    UNDP financial risk management; REVIEW OF OPERATIONAL RESERVE UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    UNDP financial risk management; REVIEW OF OPERATIONAL RESERVE UN إدارة المخاطر المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ استعراض الاحتياطي التشغيلي
    99/9 UNDP financial risk management; review of operational reserve . 26 UN إدارة المخاطر المالية التي يتعرض لها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ واستعراض الاحتياطي التشغيلي
    He noted that the risk management of UNFPA could not be confined to financial risk management. UN ولاحظ أن إدارة المخاطر في صندوق الأمم المتحدة للسكان لا يمكن أن تقتصر على إدارة المخاطر المالية.
    The 2008 SNA enlarges the definition of financial services to give due weight to the increase in such services other than financial intermediation services, specifically financial risk management and liquidity transformation. UN يوسِّع نظام الحسابات القومية لعام 2008 نطاق تعريف الخدمات المالية لإيلاء الاعتبار الواجب للزيادة في تلك الخدمات بخلاف خدمات الوساطة المالية، ولا سيما إدارة المخاطر المالية وتحول السيولة.
    The Finance Investment and Strategic Committee, chaired by the Controller, provides guidance on financial risk management. UN وتقدم لجنة الاستثمار المالي والاستراتيجية، التي يرأسها المراقب المالي، التوجيه بشأن إدارة المخاطر المالية.
    The Finance Investment and Strategic Committee is chaired by the Controller and provides guidance on financial risk management. UN ويرأس المراقب المالي لجنة الاستثمار المالي والاستراتيجية، وتقدم اللجنة التوجيه بشأن إدارة المخاطر المالية.
    It had also included with the statements a more detailed note on financial risk management. UN كما أرفقت بالبيانات مذكرة أكثر تفصيلا عن إدارة المخاطر المالية.
    The 2008 SNA enlarges definition of financial services to give due weight to the increase in financial services other than the financial intermediation, specifically financial risk management and liquidity transformation. UN يوسِّع نظام الحسابات القومية لعام 2008 نطاق تعريف الخدمات المالية لإيلاء الاعتبار الواجب للزيادة في الخدمات المالية بخلاف الوساطة المالية، ولا سيما إدارة المخاطر المالية وتحول السيولة.
    2. Improved longer-term financial risk management UN 2 - تحسين إدارة المخاطر المالية الأطول أجلا
    Ageing of receivables as well as the exposure of UNICEF to credit and currency risks related to those receivables is disclosed in note 30, financial risk management. UN ويفصح عن تقادم التبرعات المستحقة القبض وعن تعرض اليونيسيف للمخاطر الائتمانية والمخاطر المتصلة بالعملة والمتعلقة بتلك التبرعات في الملاحظة 30، إدارة المخاطر المالية.
    The exposure of UNICEF to currency and liquidity risk related to trade and other payables is disclosed in note 30, financial risk management. UN يفصح عن تعرض اليونيسيف للمخاطر المتصلة بالعملة والسيولة والمتعلقة بالتداول والحسابات الأخرى المستحقة الدفع في الملاحظة 30، إدارة المخاطر المالية.
    As a result, the Agency's financial risk management policies are focused on the unpredictability of foreign exchange rates and are aimed at minimizing, where feasible, potential adverse effects on the financial performance of UNRWA. UN وبالتالي يتجه التركيز في سياسات إدارة المخاطر المالية للأونروا إلى التصدي لعدم القدرة على التنبؤ بأسعار الصرف الأجنبي، ويسعى القائمون عليها قدر الإمكان إلى تقليص الآثار السلبية المحتملة على الأداء المالي للوكالة.
    The 2008 SNA observes that the production of financial services is the result of financial intermediation, financial risk management, liquidity transformation or auxiliary financial activities. UN ويلاحظ نظام الحسابات القومية لعام 2008 أن إنتاج الخدمات المالية هو حصيلة الوساطة المالية أو إدارة المخاطر المالية أو تحويل السيولة أو الأنشطة المالية المساعدة.
    A World Bank/WFP task force was established to explore the potential use of World Bank technical tools such as financial risk management to meet the challenges. UN وقد أنشئ فريق عمل مشترك بين البنك الدولي والبرنامج لاستطلاع إمكانية استخدام الأدوات التقنية للبنك مثل إدارة المخاطر المالية في مواجهة التحديات.
    The management of financial risks through a range of contracting tools, insurance arrangements and training continues to be part of the UNOPS services offerings. UN 40 - وما زالت إدارة المخاطر المالية من خلال طائفة من الأدوات التعاقدية وترتيبات التأمين والتدريب تشكل جزءا من الخدمات التي يقدمها المكتب.
    Besides hedging instruments, economic diversification was highlighted as an important measure in pursuing sustainable development and it was generally agreed that a good approach would be to manage financial risk arising from the impact of response measures. UN وإلى جانب أدوات الحيطة، سلط الضوء على التنوع الاقتصادي بوصفه تدبير من التدابير المهمة في متابعة التنمية المستدامة، وقد جرى الاتفاق عموماً على أن من النُهُج السليمة التي ينبغي اتباعها إدارة المخاطر المالية الناتجة عن آثار تدابير الاستجابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus