Lack of segregation of duties in the Information and Communication Management (ICM) Branch. | UN | ● عدم الفصل بين الواجبات في فرع إدارة المعلومات والاتصالات |
Information and Communication Management (ICM) Business Continuity Plan | UN | خطة استمرارية أعمال إدارة المعلومات والاتصالات |
The External Audit reviewed the Crisis Management Plan of UNIDO, Programme Support and General Management (PSM) Divisional Business Continuity Plan and Information and Communication Management (ICM) Business Continuity Plan. | UN | وقد استعرض مراجع الحسابات الخارجي خطة اليونيدو لإدارة الأزمات وخطة استمرارية أعمال شعبة دعم البرامج والإدارة العامة وخطة استمرارية أعمال إدارة المعلومات والاتصالات. |
Information and Communications Management (ICM) and Business and Systems Support (BSS) | UN | إدارة المعلومات والاتصالات ودعم تسيير الأعمال والنظم |
The Geneva Office will be responsible for formulating and operationalizing the Information and Communications Management systems of the Department and for aspects of the information and advocacy strategies that relate directly to its geographical area. | UN | وسيتولى مكتب جنيف مسؤولية وضع نظم إدارة المعلومات والاتصالات التابعة لﻹدارة وتهيئتها للتنفيذ العملي وعن الجوانب من استراتيجيات اﻹعلام والدعوة التي تتصل مباشرة بالمنطقة الجغرافية التابعة له. |
:: The lack of Information Management and Communications resources continued to have a negative impact on the development of essential security and information management systems and tools. | UN | :: ظل الافتقار إلى موارد إدارة المعلومات والاتصالات يؤثر سلبا على أعمال تطوير النظم والأدوات التي لا غنى عنها لأغراض إدارة الأمن والمعلومات. |
ii. Improved coordination between the ICM and the FIN Branches may be ensured for successful transition to new systems. | UN | `2` تحسين التنسيق بين فرع إدارة المعلومات والاتصالات وفرع الخدمات المالية لضمان الانتقال الناجح للعمل بالأنظمة الجديدة. |
Programme E.4: Information and Communication Management | UN | البرنامج هاء-4: إدارة المعلومات والاتصالات |
Programme E.4: Information and Communication Management | UN | البرنامج هاء-4: إدارة المعلومات والاتصالات |
An effective training strategy, jointly developed by the Financial Services Branch (FIN), Human Resource Management Branch (HRM) and Information and Communication Management Services (ICM), contributed significantly to the adoption of IPSAS at UNIDO. | UN | 8- إنَّ ما ساعد كثيراً على اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية هو وجود استراتيجية تدريب فعّالة شارك في إعدادها فرع الشؤون المالية وفرع إدارة الموارد البشرية وخدمات إدارة المعلومات والاتصالات. |
This increased requirement of the IT staff notwithstanding, the number of the Information and Communication Management (ICM) staff had actually reduced to 18 for the year of 2011from 21 for the year 2010. | UN | وعلى الرغم من هذه الزيادة في الاحتياجات إلى موظفي تكنولوجيا المعلومات فإنَّ عدد موظفي خدمات إدارة المعلومات والاتصالات خفض في الواقع إلى 18 موظفا لسنة 2011 بعد أن كان 21 في سنة 2010. |
Accordingly, the Director-General constituted a small team from the Human Resource Management Branch, Financial Services Branch and Information and Communication Management Services who undertook missions to China, Ethiopia and India. | UN | وبناء على ذلك، شكّل المدير العام فريقا صغيرا يضم موظفين من فرع إدارة الموارد البشرية وفرع الشؤون المالية ووحدة إدارة المعلومات والاتصالات أُرسلوا في بعثات إلى إثيوبيا والصين والهند. |
For instance, the two Professional staff members were temporarily reassigned from the Information and Communication Management Services (ICM) to OCOR. | UN | فعلى سبيل المثال، جرى نقل موظفين فنيين اثنين من دائرة خدمات إدارة المعلومات والاتصالات إلى مكتب التغيير والتجديد في المنظمة بصورة مؤقتة. |
In this context, the Major Programme comprises four specific programmes: Human Resource Management, Financial Services, Procurement and Logistics, and Information and Communication Management Services. | UN | وفي هذا السياق، يشتمل البرنامج الرئيسي على أربعة برامج محددة، هي: إدارة الموارد البشرية، والشؤون المالية، وخدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية، وخدمات إدارة المعلومات والاتصالات. |
The Geneva Office will be responsible for formulating and operationalizing the Information and Communications Management systems of the Department and for aspects of the information and advocacy strategies that relate directly to its geographical area. | UN | وسيتولى مكتب جنيف مسؤولية وضع نظم إدارة المعلومات والاتصالات التابعة لﻹدارة وتهيئتها للتنفيذ العملي وعن الجوانب من استراتيجيات اﻹعلام والدعوة التي تتصل مباشرة بالمنطقة الجغرافية التابعة له. |
A comprehensive training strategy for UNIDO was jointly developed by the Financial Services Branch, Human Resources Management Branch and Information and Communications Management Services and approved by the IITF in 2009. | UN | وقد اشترك فرع الشؤون المالية وفرع إدارة الموارد البشرية ووحدة إدارة المعلومات والاتصالات في وضع استراتيجية تدريب شاملة لليونيدو، ووافقت عليها فرقة العمل المعنية بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
11.2 In order to measure the existence and effectiveness of General and Application Controls in the FPCS-Agresso, audit developed questionnaires for seeking responses from Information and Communications Management (ICM) Branch, Accounts and Financial Reporting Group, Payments Group, Treasury Group, Payroll Group, Budget Group and FMT Unit. | UN | 11-2 وابتغاء قياس وجود وفعالية الضوابط العامة والتطبيقية في هذا النظام، وضعت عملية المراجعة استبيانا لالتماس ردود من فرع إدارة المعلومات والاتصالات والأفرقة المعنية بالمحاسبة والتقارير المالية والمدفوعات والخزانة والمرتبات والميزانية ووحدة الإدارة المالية والتعاون التقني. |
In order to ensure the Department's involvement in Secretariat-wide initiatives related to its areas of responsibility, the Unit participates in relevant Secretariat policy and normative bodies, including the Information and Communications Management Committee, chaired by the Chief Information Technology Officer, the Publications Board, the Working Group on Electronic Publications and the Task Force on Knowledge Management. | UN | ومن أجل كفالة اشتراك الإدارة في ما يتصل بمجالات مسؤولياتها من مبادرات تتخذ على نطاق الأمانة العامة بأسرها، تشارك الوحدة في الهيئات المعنية بالسياسات والمعايير، ومن بينها لجنة إدارة المعلومات والاتصالات التي يرأسها كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ومجلس المنشورات، والفريق العامل المعني بالمنشورات الإلكترونية، وفرقة العمل المعنية بإدارة المعارف. |
V.35 The Secretary-General also proposes the reclassification of a post of Telecommunications Engineer (P-3) as a P-4 post in the Information Management and Communications and Technology Section. | UN | خامسا-35 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة مهندس اتصالات سلكية ولاسلكية (ف-3) لتصبح وظيفة لموظف برتبة ف-4 في قسم إدارة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا. |
The Advisory Committee recommends the approval of the reclassification of the P-3 post of Telecommunications Engineer as a P-4 post in the Information Management and Communications and Technology Section. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مهندس اتصالات سلكية ولاسلكية برتبة ف-3 لتصبح وظيفة لموظف برتبة ف-4 في قسم إدارة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا. |
11.8(ii) Improved coordination between the ICM and the FIN Branches may be ensured for successful transition to new systems. | UN | تحسين التنسيق بين فرع إدارة المعلومات والاتصالات ودائرة الشؤون المالية، لضمان الانتقال الناجح للعمل بالنظم الجديدة. |
The roles and functions of ICM and substantive branches with regard to system design, development, operations, and maintenance may be defined clearly for optimal utilization of the IT systems. | UN | التحديد الواضح لأدوار ووظائف فرع إدارة المعلومات والاتصالات والفروع الفنية فيما يتعلق بتصميم النظام وتطويره وعملياته وصيانته سعيا إلى الاستفادة من نظم تكنولوجيا المعلومات بالصورة المثلى. |