"إدارة المناطق الحضرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • urban management
        
    • urban governance
        
    Another significant achievement at the global level was the launching of the third phase of the urban management Programme (UMP), which will focus on poverty eradication, environmental improvement and participatory governance. UN وكان من المنجزات المهمة اﻷخرى على الصعيد العالمي بدء المرحلة الثالثة من برنامج إدارة المناطق الحضرية التي ستركز على القضاء على الفقر، وتحسين البيئة، والحكم القائم على المشاركة.
    38. Among the most important measures would be to enable women to participate fully in urban management. UN ٣٨ - ومن أهم التدابير، تمكين المرأة من المشاركة الكاملة في إدارة المناطق الحضرية.
    The theme addresses the increasing contribution made by urban management to sustainable urbanization. The thematic discussion, which will take place during the integration segment, will be guided by the present report. UN وينصب الموضوع على إسهام إدارة المناطق الحضرية بشكل متزايد في تحقيق التوسع الحضري المستدام وسيسترشد بهذا التقرير في المناقشة المواضيعية التي ستجرى خلال الجزء المتعلق بالتكامل.
    The urban management Programme (UMP) conducted city consultations on urban poverty, urban governance and urban environment in cities in four regions. UN كما أجرى برنامج إدارة المناطق الحضرية مشاورات على صعيد المدن بشأن الفقر والحكم والبيئة في المناطق الحضرية، وذلك في مدن أربع مناطق إقليمية.
    Its urban management Programme, supported by UNDP and the World Bank, already covers 26 African countries. UN وقد أصبح برنامج إدارة المناطق الحضرية التابع لهذا المنتدى، الذي يدعمه البرنامج اﻹنمائي والبنك الدولي، يغطي بالفعل ٦٢ بلدا أفريقيا.
    UNDP has also continued to support and monitor the urban management Programme, a global technical cooperation programme dealing specifically with urban management problems. UN واستمر البرنامج الانمائي أيضا في دعم ورصد برنامج إدارة المناطق الحضرية، وهو برنامج للتعاون التقني العالمي يعنى تحديدا بمشاكل إدارة المناطق الحضرية.
    development of urban management frameworks and tools with HIV/AIDS as a critical area UN :: وضع أطر ووسائل إدارة المناطق الحضرية على أن يكون مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من المجالات البالغة الأهمية
    The Third Session of the World Urban Forum (WUF3), 19-23 June 2006, Vancouver, Canada: IGES organized a networking event " Integrating Global Concerns into urban management in Asia: Challenges and Experiences " on 20 June. UN الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، 19-23 حزيران/يونيه 2006، فانكوفر بكندا: نظم المعهد حدثا لإقامة الشبكات بعنوان " مراعاة الشواغل العالمية في إدارة المناطق الحضرية في آسيا: التحديات والتجارب " في 20 حزيران/يونيه.
    Programme activities will be complemented by the UNDP global programme on urban management and Habitat II commitments at the country level and cooperation with the United Nations Centre for Human Settlements and ESCAP in design and implementation. UN وسوف تستكمل أنشطة البرنامج بالتزامات البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن إدارة المناطق الحضرية والموئل الثاني على الصعيد القطري والتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي التصميم والتنفيذ.
    68. Against that background, Habitat pursued a number of successful initiatives within the framework of its urban management Programme, aimed at strengthening networks of grass-roots organizations and non-governmental organizations around the world. UN ٦٨ - وبناء عليه، نشر الموئل عددا من المبادرات الناجحة في إطار برنامج إدارة المناطق الحضرية التابع له، الذي يهدف إلى تعزيز شبكات المنظمات الشعبية والمنظمات غير الحكومية حول العالم.
    Improved urban management UN ألف - تحسين إدارة المناطق الحضرية
    urban management Programme (UMP) UN برنامج إدارة المناطق الحضرية
    International action aimed at the long-term social, economic and political development of society requires us to tackle issues ranging from the status of women to drug control and from urban management to child survival within a global vision of preventive action. UN ويتطلب العمل الدولي الذي يستهدف تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية طويلة اﻷمد للمجتمع أن نتصدى لقضايا تتراوح بين مركز المرأة ومكافحة المخدرات وبين إدارة المناطق الحضرية وبقاء اﻷطفال في إطار رؤية عالمية للعمل الوقائي.
    18. The urban management and Sustainable Cities Programmes are documenting local lessons of operational experience in environmental planning and management and translating them into guidebooks with performance indicators. UN ١٨ - ويقوم برنامج إدارة المناطق الحضرية وبرنامج المدن المستدامة بتوثيق الدروس المحلية المستفادة من الخبرة العملية في تخطيط وإدارة البيئة وبترجمتها الى أدلة توجيهية تضم مؤشرات لﻷداء.
    urban management UN إدارة المناطق الحضرية
    Current experiences, including local Agenda 21, while showing some success in addressing critical social and environmental areas, also highlight a number of structural barriers to more effective and sustainable urban management. UN وتبين التجارب الراهنة، ومن بينها جدول أعمال القرن 21 المنفذ على الصعيد المحلي، قدرا من النجاح في معالجة مسائل اجتماعية وبيئية حيوية وتسلط الضوء في الوقت نفسه على عدد من المعوقات الضخمة التي تحول دون زيادة فاعلية واستدامة إدارة المناطق الحضرية.
    22. Centralized urban governance models are characterized by different degrees of devolution of powers to local authorities for urban management. UN 22 - وتتميز نماذج إدارة المدن الموجهة مركزيا باختلاف درجات تفويض السلطة إلى السلطات المحلية في مجال إدارة المناطق الحضرية.
    Approximately 770 students from developing countries were enrolled in urban management, urban planning, land management and related courses supported by UN-Habitat by December 2011. UN والتحق حوالي 770 طالبا من البلدان النامية بدورات إدارة المناطق الحضرية والتخطيط الحضري وإدارة الأراضي والدورات ذات الصلة التي دعمها موئل الأمم المتحدة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011.
    49. UN-Habitat organized a learning centre event on urban governance tools to support sustainable urbanization. UN 49 - ونظم موئل الأمم المتحدة مناسبة تعليمية حول سبل إدارة المناطق الحضرية لدعم التحضر المستدام.
    The session served to showcase key tools of the Global Campaign on urban governance, including the urban governance index, the transparency toolkit and the participatory budgeting toolkit. UN وبينت الجلسة السبل الرئيسية للحملة العالمية المعنية بإدارة المناطق الحضرية بما في ذلك مؤشر إدارة المناطق الحضرية ومجموع أدوات الشفافية ومجموع أدوات الميزنة القائمة على المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus