"إدارة المياه الجوفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • groundwater management
        
    • management of groundwaters
        
    • management of groundwater
        
    There are many interstate arrangements and agreements on surface water management; there are fewer that also address groundwater management. UN وثمة عدة ترتيبات واتفاقات بين الولايات بشأن إدارة المياه السطحية؛ والقليل منها يتناول أيضا إدارة المياه الجوفية.
    Major groundwater management challenges were identified as groundwater mining, groundwater quality deterioration and seawater intrusion. UN وتتمثل التحديات الرئيسية في مجال إدارة المياه الجوفية في استخراج المياه الجوفية وتدهور جودتها وتسرب مياه البحر.
    Another area covered was the development of non-conventional water resources and appropriate technologies for groundwater management in the ESCWA region, which involved an operational aspect of water management. UN ومن المجالات اﻷخرى التي شملتها الدراسة تنمية الموارد المائية غير التقليدية والتكنولوجيات الملائمة ﻷغراض إدارة المياه الجوفية في منطقة اللجنة، شملت الجانب التنفيذي ﻹدارة المياه.
    A. Practice of States in groundwater management and cases of adverse effects on groundwater and their causes. UN ألف - ممارسة الدول في إدارة المياه الجوفية وحالات الآثار السلبية المتعلقة بالمياه الجوفية وأسبابها.
    30. There is an increasing practice to provide for the monitoring of the management of groundwaters. UN 30 - وتتبع بشكل متزايد ممارسة متعلقة بالنص على رصد إدارة المياه الجوفية.
    The Charter on groundwater management referred to above also places great emphasis on the management of transboundary groundwater resources. UN ٢٩ - ويركز أيضا ميثاق إدارة المياه الجوفية المشار إليه أعلاه تركيزا كبيرا على إدارة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    109. Geothermal utilization was also an important aspect of transboundary groundwater management. UN 109 - ويشكل الانتفاع بالطاقة الحرارية الأرضية جانباً هاماً من جوانب إدارة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    4. Groundwater groundwater management is a major challenge owing to the hidden nature of the resource. UN 30 - إن إدارة المياه الجوفية هو تحد رئيسي نتيجة للطابع الخفي للمورد.
    218. Federal clause: in federal States, groundwater management often lies within the competence of regional entities. UN 218 - بند اتحادي: كثيرا ما تقع مسؤولية إدارة المياه الجوفية في الدول الاتحادية ضمن اختصاص الكيانات الإقليمية.
    Although the term " confined transboundary groundwaters " was understandable in an abstract manner, he indicated that it was not so clear whether the concept was viable in implementing groundwater management. UN 380- وقال إنه على الرغم من أن عبارة " المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود " مفهومة على مستوى التجريد إلا أنه من غير الواضح ما إذا كان هذا المفهوم مفهوماً عملياً في تنفيذ إدارة المياه الجوفية.
    The Charter on groundwater management adopted by the European Economic Community has also made a number of recommendations on how groundwater should be treated. UN ٢٢ - كما تضمن ميثاق إدارة المياه الجوفية الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية عددا من التوصيات بشأن كيفية معالجة المياه الجوفية.
    The aim for both urban and rural groundwater management is: to conserve groundwater for potable and sensitive uses; to maintain good yields of groundwater; to safeguard water quality; and to handle solid waste and liquid effluents effectively. UN ويتمثل الهدف في إدارة المياه الجوفية الحضرية والريفية في: المحافظة على المياه الجوفية لأغراض الشرب وللاستخدامات الحساسة؛ والاحتفاظ بإمدادات جيدة من المياه الجوفية؛ وحماية نوعية المياه؛ ومعالجة النفايات الصلبة والدفوق السائلة بفعالية.
    E (44) Charter on groundwater management UN هاء )٤٤( ميثاق إدارة المياه الجوفية
    E (44) Charter on groundwater management UN هاء )٤٤( ميثاق إدارة المياه الجوفية
    Environment E (44) Charter on groundwater management UN هاء (44) ميثاق إدارة المياه الجوفية
    E (44) Charter on groundwater management UN هاء (44) ميثاق إدارة المياه الجوفية
    E (44) Charter on groundwater management UN هاء (44) ميثاق إدارة المياه الجوفية
    Among other things, the Authority is responsible for collecting and updating data, conducting studies, formulating plans and programmes for water resources development and utilization, implementing common groundwater management policies, training technical personnel, rationing the aquifer waters and studying the environmental aspects of water resources development. UN وهذه الهيئة مسؤولة، في جملة أمور، عن جمع البيانات واستكمالها وتحديثها، وإجراء الدراسات، ووضع الخطط والبرامج لتنمية الموارد المائية واستغلالها، وتنفيذ سياسات إدارة المياه الجوفية المشتركة، وتدريب العاملين التقنيين، وتقنين استخدام مياه الطبقات المائية الجوفية، ودراسة الجوانب البيئية لتنمية الموارد المائية.
    E (44) Charter on groundwater management UN هاء (د-44) ميثاق إدارة المياه الجوفية
    Unlike the latter, the management of groundwaters was quite recent, as was the science of hydrogeology; if extracted, some groundwater resources could be depleted quickly; unrelated activities on the surface of the soil could have adverse effects on groundwaters, so it might be necessary to consider regulating activities other than uses of groundwaters. UN فخلافاً للمياه السطحية تعتبر إدارة المياه الجوفية حديثة جداً مثلها في ذلك مثل علم جيولوجيا المياه؛ وبعض مصادر المياه الجوفية يمكن أن تنفد بسرعة إذا ما استخرجت؛ كما أنه من الممكن لأنشطة تجري على سطح التربة ولا صلة لها بتلك المصادر أن تؤثر تأثيراً ضاراً بالمياه الجوفية قد يقتضي النظر في تنظيم أنشطة أخرى خلاف أوجه استخدام المياه الجوفية.
    A UNESCO chair in geohydrology was established at the Western Cape University in South Africa, which provides training for hydrologists in the subregion in order to ensure better management of groundwater. UN وأنشأت اليونسكو كرسي أستاذية لعلم الجغرافيا الهيدرولوجية في جامعة ويسترن كيب في جنوب أفريقيا، لتوفير التدريب لعلماء الهيدرولوجيا في المنطقة دون الإقليمية لكفالة إدارة المياه الجوفية على نحو أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus