Therefore, farmers will be an integral part of ecosystem management designed to handle the burden brought on by climate change. | UN | ولذا، فإن المزارعين سيكونون جزءا لا يتجزأ من إدارة النظام الإيكولوجي للتعامل مع العبء الذي جلبه تغير المناخ. |
Number of countries and regions using UNEP-supported ecosystem management tools to tackle ecosystem degradation. | UN | عدد البلدان والمناطق التي تستخدم أدوات إدارة النظام الإيكولوجي المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3: إدارة النظام الإيكولوجي |
The seminar was important to advance concepts, methods and experimentation in view of the growing demand for information on ecosystem management and ecosystem capital. | UN | وكانت الحلقة الدراسية مهمة للتعريف بالمفاهيم والأساليب والتجارب في ضوء الطلب المتزايد للحصول على معلومات بشأن إدارة النظام الإيكولوجي ورصيد النظام الإيكولوجي. |
This provides further evidence that ecosystem management has a significant impact on the condition of coral reefs during climate change too. | UN | وهذا دليل جديد على أن إدارة النظام الإيكولوجي تؤثر أيضاً تأثيراً كبيراً على حالة الشعاب المرجانية في أثناء فترات تغير المناخ. |
In Kenya, two management plans -- the Mau Forest ecosystem management plan and the integrated water resources management plan for the Tana River basin -- were instituted to guide the restoration work of these ecosystems. | UN | وفي كينيا، استُحدثت خطتان في مجال الإدارة، هما خطة إدارة النظام الإيكولوجي لغابة ماو وخطة الإدارة المتكاملة لمصادر مياه حوض نهر تانا، وذلك من أجل إرشاد أعمال الترميم الخاصة بهذين النظامين الإيكولوجييْن. |
Issues related to small island developing States were also discussed in the coordination meetings, such as the green economy and island-based ecosystem management. | UN | وجرت كذلك في الاجتماعات التنسيقية مناقشة مسائل متصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية من قبيل مسألة الاقتصاد الأخضر في هذه الدول ومسألة إدارة النظام الإيكولوجي في سياق الجزر. |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
41. Integrating ecosystem management approaches in mainstream agriculture will contribute to sustainable agriculture on a global scale. | UN | 41 - وسيسهم إدماج نُهج إدارة النظام الإيكولوجي في الزراعة السائدة في الزراعة المستدامة على نطاق عالمي. |
The concept of integrated ecosystem management is central to the UNEP programme of work, and DEPI is tasked with further developing, testing, and applying the ecosystems management approach. | UN | ومفهوم إدارة النظام الإيكولوجي المتكاملة محوري لبرنامج عمل اليونيب، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية مكلفة بمواصلة تطوير وتجريب وتطبيق نهج إدارة النظم الإيكولوجية. |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
(b) Countries and regions have capacity to utilize ecosystem management tools | UN | (ب) قدرة البلدان والمناطق على استخدام أدوات إدارة النظام الإيكولوجي |
The LADA approach applies the integrated approach to ecosystem management at local, agroecological zone, and national levels. | UN | ويطبّق نهج المشروع النهج المتكامل المتبع في إدارة النظام الإيكولوجي على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني. |
The meeting will serve to strengthen understanding of forest ecosystem management and provide an opportunity to celebrate the significant successes that natural resource managers and communities around the world are achieving. | UN | وسيعمل الاجتماع على تعزيز فهم إدارة النظام الإيكولوجي للغابات وإتاحة الفرصة للاحتفال بالنجاحات الهامة التي تحققها الجهات التي تتولى إدارة الموارد الطبيعية ومجتمعاتها في أنحاء العالم. |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
Subprogramme 3. ecosystem management | UN | البرنامج الفرعي 3 - إدارة النظام الإيكولوجي |
(b) Countries and regions have capacity to utilize ecosystem management tools | UN | (ب) قدرة البلدان والمناطق على استخدام أدوات إدارة النظام الإيكولوجي |
The work of UNEP on ecosystem management should be guided by the Governing Council and the Global Ministerial Environment Forum. | UN | وينبغي إدارة أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إدارة النظام الإيكولوجي من قبل مجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
Increased use is made of the ecosystem approach to sustain ecosystem services from coastal and marine systems; | UN | زيادة استخدام نهج إدارة النظام الإيكولوجي للحفاظ على خدمات النظم الإيكولوجية المستمدة من النُظم الساحلية والبحرية؛ |