Consultancy services for implementation of the cash management application | UN | خدمات استشارية لتنفيذ برنامج إدارة النقد |
The Administration plans to submit updated consolidated cash management guidelines to the Committee. | UN | وتعتزم الإدارة عرض مبادئ توجيهية موحدة في مجال إدارة النقد على اللجنة. |
This optimizes the advantage of centralized cash management. | UN | ويحقق ذلك المستوى الأمثل من نتائج إدارة النقد المركزية. |
The amount might seem high but the Organization's cash management had been greatly improved by using the software during the current biennium. | UN | وقد يبدو المبلغ كبيرا ولكن إدارة النقد بالمنظمة قد تحسنت كثيرا باستخدام البرامجيات خلال فترة السنتين الحالية. |
Investment Management Service: cash management Section financial services | UN | دائرة إدارة الاستثمارات: الخدمات المالية لقسم إدارة النقد |
190. In paragraph 270, the Board reiterated its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management. | UN | 190 - وفي الفقرة 270 كرر المجلس توصيته بأن تطور الأمم المتحدة أدوات مناسبة لتجهيز بيانات إدارة النقد. |
It has also provided UNHCR with fully automated tracking and auditing of global cash management activities. | UN | كما أنه يهيئ للمفوضية متابعة ومراجعة آليتين بالكامل لأنشطة إدارة النقد. |
The withdrawals from the Fund have essentially facilitated the cash management of the agencies concerned. | UN | وقد أدت أساساً عمليات السحب من الصندوق إلى تيسير إدارة النقد لدى الوكالات المعنية. |
The withdrawals from the Fund have essentially facilitated the cash management of the agencies concerned. | UN | وقد أدت أساساً عمليات السحب من الصندوق إلى تيسير إدارة النقد لدى الوكالات المعنية. |
However, in some countries, bank overdrafts that are repayable on demand form an integral part of an enterprise's cash management. | UN | ومع ذلك، في بعض البلدان، تشكل السلفات المصرفية القابلة للسداد عند الطلب جزءاً لا يتجزأ من عملية إدارة النقد في الشركة. |
Major challenges during the biennium are to enhance internal control mechanisms for cash management and to continue to improve reporting in that regard. | UN | وتتمثّل التحديات الرئيسية خلال فترة السنتين في تعزيز آليات الرقابة الداخلية على إدارة النقد وفي مواصلة تحسين الإبلاغ في ذلك الخصوص. |
16-Dec-13 Audit of cash management in UNHCR 20-Dec-13 12-Jun-14 | UN | مراجعة حسابات إدارة النقد في المفوضية |
The subcommittee on Reorganizations and Workouts is currently undertaking a study of cash management in the reorganization process, the results of which will be published. | UN | وتضطلع اللجنة الفرعية المعنية بإعادة التنظيم وترتيبات الحلول حاليا بدراسة عن إدارة النقد في عملية إعادة التنظيم، وسوف تنشر نتائجها. |
In addition, cash management policies and procedures in place in country offices significantly mitigate the risk of loss from theft or devaluation. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تعمل سياسات إدارة النقد والاجراءات المتبعة في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل السرقة أو تدهور القيمة. |
In addition, cash management policies and procedures in place in country offices significantly mitigate the risk of loss from theft or devaluation. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تعمل سياسات إدارة النقد والاجراءات المتبعة في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل السرقة أو تدهور القيمة. |
93. Queries were raised by Pension Board members regarding cash management. | UN | 93 - وطرح أعضاء المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية أسئلة عن أساليب إدارة النقد. |
Implementation will be done in the following phases: implementation of disbursements and transfers via SWIFT; integration of cash management into investment; cash matching and reconciliation and cash pooling. | UN | وسيتم التنفيذ في المراحل التالية: تنفيذ المدفوعات والتحويلات عن طريق نظام سويفت وإدماج إدارة النقد في الاستثمار؛ وتنسيق النقد ومطابقته وتجميع النقد. |
Advise and assist mission personnel in cash management; assess cash management and cashier functions, negotiate model banking agreement with banks, advise on Treasury policies and procedures | UN | تقديم المشورة والمساعدة لموظفي البعثات في مجال إدارة النقد؛ وتقييم إدارة النقد ومهام الصرافة، والتفاوض على اتفاق نموذجي للصرافة مع المصارف، وتقديم المشورة بشأن سياسات وإجراءات الخزانة |
This has improved cash management capabilities while achieving savings of $250,000 per year in general operating expenditures and reductions in staff costs. | UN | وقد أدى هذا الى تحسن قدرات إدارة النقد مع تحقيق وفورات في نفقات التشغيل العامة قدرها ٠٠٠ ٢٥٠ دولار سنويا، فضلا عن انخفاض تكاليف الموظفين. |
It agreed that a similar mechanism should be extended to other bank accounts for which the issue was addressed by the cash management application document in the section on cash pooling. | UN | ووافقت على أنه ينبغي إيجاد وسيلة بالنسبة للحسابات المصرفية الأخرى التي تم تناولها في الفرع الخاص بالتجميع النقدي من الوثيقة المتعلقة بتطبيق إدارة النقد. |