"إدارة الهامش" - Traduction Arabe en Anglais

    • margin management
        
    • manage the margin
        
    • management of the margin
        
    CCAQ had sought ways to remedy the situation, and had previously made specific proposals in the context of margin management. UN والتمست اللجنة سبلا لعلاج الحالة وسبق أن قدمت مقترحات محددة في سياق إدارة الهامش.
    UNISERV added in this regard that the lack of symmetry in margin management procedures was an area that could be considered for improvement in the course of the comprehensive review of the common system compensation package. UN وأضاف ممثل الاتحاد في هذا الصدد أن عدم الاتساق في إجراءات إدارة الهامش يشكل مجالا من المجالات التي يمكن أن تخضع للتحسين في سياق الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد.
    Pending the development of long-term measures, the best solution would be to adjust the margin management methodology. UN وسيكون أفضل حل، ريثما توضع تدابير طويلة الأجل، هو تعديل منهجية إدارة الهامش.
    Until then, the current system governed, and her delegation welcomed the decision to continue to manage the margin until the five-year margin returned to the midpoint. UN ورأت أن يظل النظام الحالي قائما حتى ذلك الحين، وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بقرار الاستمرار في إدارة الهامش إلى حين عودة هامش السنوات الخمس إلى نقطة الوسط.
    The Assembly’s concerns about this matter were made at a time when there was concern about the management of the margin. UN وقد تم اﻹعراب عن شواغل الجمعية العامة بشأن هذه المسألة في وقت أعرب فيه عن القلق بشأن إدارة الهامش.
    2. margin management around the desirable midpoint UN 2 - إدارة الهامش عند نقطة الوسط المستصوبة
    It considered that any actions should take into account the needs of margin management and ensuring purchasing power parity within the common system, and supported a continued freeze in net remuneration in New York to bring the margin back to the desirable midpoint. UN ورأى أنّ الإجراءات المتخذة لا بد لها أن تراعي احتياجات إدارة الهامش وكفالة تكافؤ القوة الشرائية في إطار النظام الموحد، ثم أعرب عن تأييده لاستمرار تجميد الأجر الصافي في نيويورك من أجل إعادة الهامش إلى نقطة الوسط المستصوبة.
    165. The Commission noted that the margin management procedures had functioned satisfactorily over a period of more than two decades. UN 165 - ولاحظت اللجنة أن إجراءات إدارة الهامش قد انطبقت بصورة مرضية على مدى أكثر من عقدين من الزمن.
    D. Evolution of the margin and margin management around the desirable midpoint UN دال - تطور الهامش/إدارة الهامش عند نقطة الوسط المستصوبة
    Most importantly, the General Assembly exercised control over remuneration at the base, and also at other duty stations, through margin management within the defined range. UN واﻷهم من ذلك، أن الجمعية العامة تمارس السيطرة على اﻷجر في اﻷساس، وأيضا في مراكز العمل اﻷخرى، عن طريق إدارة الهامش في سياق النطاق المحدد.
    The Commission had then reviewed the issue of margin management. UN ٢١ - وأردف قائلا إن اللجنة استعرضت آنذاك مسألة إدارة الهامش.
    This would be on the basis of competitiveness needs and would be independent of the requirements of margin management vis-à-vis the current comparator. UN وسيرتكز هذا على أساس احتياجات القدرة التنافسية وسيكون مستقلا عن احتياجات إدارة الهامش في مقابل الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    This would be on the basis of competitiveness needs and would be independent of the requirements of margin management vis-à-vis the current comparator. UN وسيرتكز هذا على أساس احتياجات القدرة التنافسية وسيكون مستقلا عن احتياجات إدارة الهامش في مقابل الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    (b) margin management over a five-year period (resolution 46/191, sect. IV); UN )ب( إدارة الهامش على مدى فترة خمس سنوات )القرار ٤٦/١٩١، الجزء " رابعا " (؛
    (b) margin management (1995 onwards) - spring 1994; UN )ب( إدارة الهامش )عام ١٩٩٥ فما بعده( - ربيع عام ١٩٩٤؛
    (c) margin management over a five-year period (resolution 46/191 A, sect. IV); UN )ج( إدارة الهامش على مدى فترة خمس سنوات )القرار ٤٦/١٩١ ألف، الجزء الرابع(؛
    (c) margin management over a five-year period (resolution 46/191, sect. IV); UN )ج( إدارة الهامش على مدى فترة خمس سنوات )القرار ٤٦/١٩١، الجزء الرابع(؛
    4. The UNOPS business model remains highly sensitive to margin management, while the organization experienced a shift in its business portfolio towards increased service delivery in post-conflict and transition situations. UN 4 - وظل نموذج الأعمال الذي يأخذ به المكتب يراعي بشدة مسألة إدارة الهامش. في حين شهدت المنظمة تحولا في حافظة الأعمال نحو زيادة تنفيذ الخدمات في حالات ما بعد الصراع وحالات المراحل الانتقالية.
    4. Welcomes the initiative by the Commission to manage the margin actively, following the management procedure approved by the General Assembly, and not to increase the post adjustment for New York in 2014 in view of the elevated level of the margin; UN 4 - ترحب بمبادرة اللجنة المتمثلة في إدارة الهامش بعناية باتباع أسلوب إدارته الذي أقرته الجمعية العامة وعدم زيادة تسوية مقر العمل بالنسبة لنيويورك في عام 2014 بالنظر إلى ارتفاع مستوى الهامش؛
    4. Welcomes the initiative by the Commission to manage the margin actively, following the management procedure approved by the General Assembly, and not to increase the post adjustment for New York in 2014 in view of the elevated level of the margin; UN 4 - ترحب بمبادرة اللجنة المتمثلة في إدارة الهامش بعناية باتباع أسلوب إدارته الذي أقرته الجمعية العامة، وعدم زيادة تسوية مقر العمل بالنسبة لنيويورك في عام 2014 بالنظر إلى ارتفاع مستوى الهامش؛
    She also welcomed the information that changes in the post adjustment for New York were not automatically transferred to other duty stations and, especially, that they did not encroach on the General Assembly’s responsibility of determining pay levels through the management of the margin. UN كما رحبت بالمعلومات التي تفيد بأن التغييرات في تسوية مقر العمل في نيويورك لا تنقل بصورة تلقائية إلى مراكز عمل أخرى، وأنها، على وجه الخصوص، لا تتخطى مسؤولية الجمعية العامة في تحديد مستويات المرتبات من خلال إدارة الهامش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus