"إدارة برامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme management
        
    • Managing programmes
        
    • Department's programme
        
    • programmes and
        
    The current status of these issues of programme management is reviewed in the OIOS report on the inspection of the programme management of ODCCP. III. Conclusions UN ويرد استعراض للحالة الراهنة للمسائل المتعلقة بإدارة البرامج في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن فحص إدارة برامج مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    programme management and oversight UN إدارة برامج الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني والرقابة عليها
    programme management of the global field support strategy UN إدارة برامج استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The flexibility of WHO's programme management does not impose any fixed programme cycle. UN فمرونة إدارة برامج منظمة الصحة العالمية لا تفرض أية دورة ثابتة للبرمجة.
    This meeting allowed for a fruitful exchange with the provincial governors on the institutional mechanism for implementing and coordinating the programme and also on their expected role in supporting and guiding the provincial programme management units. UN واتيحت في هذا الاجتماع فرصة لتبادل مثمر لﻵراء مع حكام المقاطعات بشأن اﻵلية المؤسسية لتنفيذ البرنامج وتنسيقه وكذلك بشأن الدور المتوقع منهم أن يقوموا به في دعم وتوجيه وحدات إدارة برامج المقاطعات.
    By training local de-miners, supervisors, instructors and programme management personnel, the United Nations strives to give countries the long-term means to deal with their land-mine problems. UN واﻷمم المتحدة، بتدريبها مزيلين لﻷلغام ومشرفين ومدربين وموظفي إدارة برامج محليين، تسعى إلى أن توفر للبلدان الوسائل الطويلة اﻷجل للتصدي لمشاكلها المتعلقة بإزالة اﻷلغام.
    UNHCR funded the training of 113 refugee health and nutritional personnel on nutritional programme management, monitoring, evaluation and better reporting. UN ومولت المفوضية تدريب 113 موظفا من العاملين في مجال صحة اللاجئين وتغذيتهم على إدارة برامج التغذية والرصد والتقييم وتحسين الإبلاغ.
    The UNOPS contributions received in advance account represents a central point for UNOPS programme management activities as it reflects the contributions received from donors to fund project activities. UN وتمثِّل التبرعات المقبوضة سلفاً للمكتب نقطة مركزية في أنشطة إدارة برامج المكتب لأنها تعكس التبرعات المقدمة من المانحين لتمويل أنشطة المشاريع.
    Similarly, the Programme contributes to the advancement of UNIDO's programme management by striving for an effective conduct of meetings through the provision of timely and high-quality services and legislative documents. UN وبالمثل، يسهم البرنامج في تحسين إدارة برامج اليونيدو بالعمل على تحقيق فعالية تسيير الاجتماعات عن طريق توفير خدمات ووثائق تشريعية ذات مستوى رفيع وفي توقيتها المناسب.
    Similarly, the Programme contributes to the advancement of UNIDO's programme management by striving for an effective conduct of meetings through the provision of timely and high-quality services and legislative documents. UN وبالمثل، يسهم البرنامج في تحسين إدارة برامج اليونيدو بالعمل على تحقيق فعالية تسيير الاجتماعات عن طريق توفير خدمات ووثائق تشريعية ذات مستوى رفيع وفي توقيتها المناسب.
    This team could initially prepare the documentation necessary to secure a programme management firm, consisting of specialized professionals not available within the Section, by the end of 2012. UN ويستطيع هذا الفريق في البداية أن يعدّ الوثائق اللازمة لتأمين الحصول بنهاية عام 2012 على خدمات شركة إدارة برامج تتألّف من أخصائيين لا يتوفرون داخل القسم.
    The Division provides guidance and assistance to ITC programme management to ensure the efficient management of human, financial and other resources of the Centre in the planning and implementation of its programme of work. UN وتقدم الشعبة التوجيه والمساعدة إلى إدارة برامج المركز لضمان الكفاءة في إدارة الموارد البشرية والمالية وغيرها من موارد المركز في سياق تخطيط برنامج عمله وتنفيذه.
    The one General Services post is that of a programme management Assistant to assist the Urban Environment Unit in coordinating activities on sustainable urbanization carried out in conjunction with UNEP; UN أما الوظيفة من فئة الخدمات العامة فهي لمساعد إدارة برامج لمساعدة وحدة البيئة الحضرية في تنسيق أنشطة التوسع الحضري المستدام المنفذة بالاشتراك مع اليونيب؛
    The Chief of Staff will oversee the development of the Department's programme management plan and the evaluation of its execution, manage internal work coordination and direct communication and information flow. UN وسيشرف كبير الموظفين على وضع خطة إدارة برامج الإدارة وتقييم تنفيذها، وسيدير عمليات تنسيق الأعمال الداخلية والاتصال المباشر وتدفق المعلومات.
    For that reason, the Development Account is not taken up in the present report. However, the Secretary-General recognizes the need to strengthen the programme management, evaluation and oversight of the Development Account. UN ولذلك السبب، لا يتطرق هذا التقرير إلى حساب التنمية، بيد أن الأمين العام يسلّم بضرورة تعزيز إدارة برامج حساب التنمية وتقييمها والرقابة عليها.
    A programme management Officer, at the P-4 level will be transferred to the Planning and Evaluation Unit, together with one support staff post. UN وسينقل موظف إدارة برامج في الرتبة ف-4 إلى وحدة التخطيط والتقييم، مع وظيفة واحدة لموظف دعم.
    Another programme management Officer, at the P-4 level, will be transferred to the Office of the Executive Director. UN وسينقل موظف إدارة برامج آخر في الرتبة ف-4 إلى مكتب المدير التنفيذي.
    UNHCR’s programme management system is based upon the principle of planning by objectives and all activities included in Letters of Instruction and subsequent sub-agreements should be linked to objectives which are clearly identifiable. UN يقوم نظام إدارة برامج المفوضية على مبدأ التخطيط بحسب اﻷهداف، ويجب ربط جميع اﻷنشطة الواردة في رسائل التعليمات والاتفاقات الفرعية اللاحقة باﻷهداف التي يمكن تحديدها بوضوح.
    Similarly, the Programme is intended to contribute to the advancement of UNIDO's programme management by striving for an effective conduct of meetings through the provision of timely and high-quality services and legislative documents. UN وبالمثل، يقصد من البرنامج أن يسهم في تحسين إدارة برامج اليونيدو بالعمل على تحقيق فعالية تسيير الاجتماعات عن طريق توفير وثائق تشريعية وخدمات ذات مستوى رفيع وفي توقيتها المناسب.
    (c) Managing programmes concerning staff and career development, staff mobility, performance management, contractual arrangements and conditions of service that meet the needs and aspirations of both staff and the Organization, in coordination with the International Civil Service Commission as appropriate; UN (ج) إدارة برامج تتعلق بالموظفين والتطوير الوظيفي، وتنقُّل الموظفين، وإدارة الأداء، والترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة التي تتفق مع احتياجات وتطلعات الموظفين والمنظمة على حد سواء، بالتنسيق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، حسب الاقتضاء؛
    The dashboard tool seeks to enhance the effectiveness and efficiency of national security sector reform coordination bodies, committees, commissions or similar structures in managing security sector reform programmes and projects in the country. UN والغرض من هذه الأداة هو تعزيز فعالية وكفاءة الهيئات واللجان واللجان الرئيسية الوطنية والهياكل المماثلة المعنية بتنسيق إصلاح قطاع الأمن في مجال إدارة برامج ومشاريع إصلاح قطاع الأمن في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus