"إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP management
        
    • UNDP Governing
        
    • management of UNDP
        
    • UNDP Executive
        
    • UNEP Governing
        
    • the UNDP Administration
        
    • management of the United Nations Development Programme
        
    UNDP management Group discussions UN مناقشات فريق إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    It also appreciates that UNDP management has intervened to reduce delays in the evaluation process. UN ويقدّر المكتب كذلك تدخّل إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحد من حالات التأخر في إنجاز عملية التقييم.
    The report is accompanied by responses from the UNDP management and the Independent Evaluation Office. UN وترفق بهذا التقرير الردود الواردة من إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب التقييم المستقل.
    The UNDP Governing Council in 1993 approved the establishment of 41 sustainable development national officer posts. UN ووافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ على إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين في مجال التنمية المستدامة.
    Division of External Relations, and Secretary, UNDP Governing Council UN مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    It should be emphasized that, for the reasons given above, that preliminary figure may still undergo significant modification before it is reported to the UNDP Governing Council in mid-1994. UN ومما هو جدير بالذكر أنه نظرا لﻷسباب التي وردت آنفا، فإن هذه اﻷرقام اﻷولية قد يدخل عليها تعديلات بالغة قبل رفعها الى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منتصف عام ١٩٩٤.
    Annex II Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of UNDP UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    This report summarizes the response of UNDP management to the evaluation of the organization's strategic plan, 2008-2013. UN 1 - يلخص هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم الخطة الاستراتيجية للمنظمة للفترة 2008-2013.
    1. The present document constitutes the response of UNDP management to the independent evaluation of the UNDP regional programme for the Arab States, 2010-2013. UN 1 - تشكل هذه الوثيقة رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التقييم المستقل للبرنامج الإقليمي للدول العربية، 2010-2013، التابع للبرنامج الإنمائي.
    The UNDP management response to the evaluation maintained the validity and relevance of the UNDP broad-based, multidimensional approach to poverty reduction. UN فاستجابة إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقييم حافظت على سلامة وملاءمة نهج البرنامج الواسع القاعدة والمتعدد الأبعاد تجاه الحد من الفقر.
    They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. UN ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة.
    The UNDP management response to the evaluation maintained the validity and relevance of the UNDP broad-based, multidimensional approach to poverty reduction. UN فاستجابة إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقييم حافظت على سلامة وملاءمة نهج البرنامج الواسع القاعدة والمتعدد الأبعاد تجاه الحد من الفقر.
    They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. UN ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة.
    In expressing concern regarding this trend, they requested to hear from UNDP management on the assumed causes, including systemic weaknesses, of the unsatisfactory rating. UN وطلبت، وهي تعرب عن القلق فيما يتعلق بهذا الاتجاه، أن تطلع من إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الأسباب المفترضة، بما في ذلك وجوه ضعف النظام، للتصنيف غير المُرضي.
    Such a merger must of course be subject to the deliberations and resolutions of the UNDP Governing Council, the Council and the General Assembly. UN ويجب بطبيعة الحال أن يكون هذا اﻹدماج مرهونا بمداولات وقرارات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    In 1992, was a member of the Australian delegation to meetings of the UNDP Governing Council, the UNICEF Executive Board and the Economic and Social Council. UN وفي عام ١٩٩٢ كان عضوا في الوفد الاسترالي في اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس التنفيذي لليونيسيف والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " UNDP Governing Council - Tribute to UNDP Administrator " , 16 June 1993. UN " مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي - كلمة تقدير لمدير البرنامج " ، ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    UNOPS earns the highest rates on UNDP projects where its fees are determined by Administrative and Operational Service rates approved by the UNDP Governing Council. UN ويكسب المكتب أعلى معدلاته في مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حيث تتحدد رسومه بمعدلات الخدمة اﻹدارية والتنفيذية التي يوافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عليها.
    III. IMPLEMENTATION OF UNDP Governing COUNCIL DECISION UN ثالثا - تنفيــــذ مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Generally, two meetings are held before the sessions in February and June of the UNDP Governing Council. UN وبصفة عامة يعقد اجتماعين قبل انعقاد دورتي مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شباط/فبراير وحزيران/يونيه.
    The reforms made by the management of UNDP were of high importance. UN وتعد الإصلاحات التي قامت بها إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مهمة للغاية.
    Montserrat has been allocated a target for resource assignments from core (TRAC) earmarking under line 1.1.1. for the sixth cycle of $73,000, on a fully reimbursable basis, in accordance with paragraph 21 of UNDP Executive Board decision 95/23. UN ومُنحت مونتسيرات اعتمادا قيمته ٠٠٠ ٧٣ دولار ضمن هدف تخصيص الموارد المتأتية من موارد البرنامج اﻷساسية تحت البند ١-١-١ في الدورة السادسة على أساس أن يجري استرداده بالكامل، وفقا للفقرة ٢١ من مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٣.
    44. The European Union was satisfied with the discussions held at, and the outcome of, the tenth special session of the UNEP Governing Council, held in Monaco in February 2008. UN 44 - وأعلن عن ارتياح الاتحاد الأوروبي للمناقشات التي جرت في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي عقدت في موناكو في شباط/فبراير 2008، ولنتائج تلك المناقشات.
    UNFPA pursued a similar process in 1991 based on the observation by the United Nations Board of Auditors that the " involvement of the UNDP Administration in the personnel matters of UNFPA causes constraints and cumbersome procedures " . UN 8 - اتبع صندوق الأمم المتحدة للسكان عملية مماثلة في عام 1991 استنادا إلى ملاحظة أبداها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مفادها أن " تدخّل إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مسائل الموظفين الخاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكان يسبب حدوث عقبات وتباطؤ في الإجراءات " .
    Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of the United Nations Development Programme UN حالات الغش والغش المفترض: إفصاحات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus