"إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNEP Governing
        
    • United Nations Environment Programme Governing
        
    • UNEP management
        
    • Governance of the United Nations Environment Programme
        
    • UNEP's Governing
        
    • management of UNEP
        
    • the Governing
        
    • the UNEP administration
        
    It remains to be determined how they fit into a coherent governance framework under the authority of the UNEP Governing body. UN ويظل يتعين تحديد كيفية إدراجها بالأسلوب اللائق في إطار إداري متسق يخضع لسلطة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Added by legislation Messages/statements to the UNEP Governing Council by major groups and stakeholders UN رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The UNEP Governing Council does not administer it. UN ولا يتولى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارة الصندوق.
    The outcome of the UNEP Governing Council's twenty-fifth session was critical to the work of UNEP and to the management of environmental issues globally. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    1. United Nations Environment Programme Governing Council UN 1 - مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The UNEP Governing Council in 2001 commissioned the Global Mercury Assessment, which was completed in 2002. UN وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002.
    Resources of UNEP that are appropriated by the UNEP Governing Council. UN موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي يرصدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Overview of the mercury-related results of the 25th Session of the UNEP Governing Council UN لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق
    Since the UNEP Governing Council met in Monaco last year, the world has endured multiple crises. UN ومنذ أن اجتمع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موناكو في العام الماضي، شهد العالم أزمات متعددة.
    The UNEP Governing Council is an important part of the process, and I look to you for leadership in the months ahead. UN ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة شريك هام في هذه العملية وأنا أنتظر منكم قيادة الأحداث في الأشهر القادمة.
    President of the UNEP Governing Council/ UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    and insert the following UNEP Governing Council decisions: UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    and insert the following UNEP Governing Council decisions: UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The present report represents the initial consideration of the UNEP Governing Council to this process. UN ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية.
    The Group of 77 and China supported the UNEP Governing Council and the decisions adopted at its twenty-fourth session. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة.
    It is important to bear in mind that the decision to develop and adopt an option under an existing Convention would be up to that Convention's Conference of the Parties, not the UNEP Governing Council. UN ومن المهم أن يؤخذ في الاعتبار أن القرار الخاص بتحديد وتبني خيار معين في إطار اتفاقية قائمة هو من شأن مؤتمر الأطراف الخاص بالاتفاقية، وليس من شأن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Unless the Stockholm Conference of the Parties decided otherwise, negotiations on a mercury protocol would take place under the authority of the Convention, not the UNEP Governing Council. UN وما لم يقرر مؤتمر استكهولم للأطراف خلاف ذلك، يمكن أن تجري المفاوضات الخاصة ببروتوكول الزئبق تحت سلطة الاتفاقية، وليس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Resources of UNEP that are appropriated by the UNEP Governing Council. UN موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي الموارد التي يرصدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    These issues will be further discussed at the twenty-third session of the UNEP Governing Council. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Group of 77 (on the United Nations Environment Programme Governing Council report) UN مجموعة الـ 77 (بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    UNEP management has advised OIOS that implementation action was under way. UN وأخطرت إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المكتب بالبدء في إجراء التنفيذ.
    23. The Committee also held an initial discussion on items 4 (d) (Governance of the United Nations Environment Programme) and 5 (Preparations for the 1997 review and appraisal of Agenda 21). UN ٢٣ - وأجرت اللجنة أيضا نقاشا مبدئيا حول البند ٤ )د( )إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( والبند ٥ )التحضيرات لاستعراض وتقييم جدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧(.
    The report was presented to UNEP's Governing Council to facilitate its deliberations on what the programme has learned and how that knowledge should inform its near- and longer-term plans. UN وقد قُدم التقرير إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتيسير مداولاته بشأن ما تعلمه البرنامج والكيفية التي ينبغي بها الاستفادة من تلك المعارف في خططه على المدى القريب وعلى المدى الأطول.
    The reviews included the efficiency of the internal financial controls, programme management and, in general, the administration and management of UNEP. UN وشملت هذه العمليات مدى فعالية الضوابط المالية الداخلية، وإدارة البرامج، وشملت بصفة عامة إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنظيمه.
    DEVELOPMENT Report of the Governing Council of the United Nations UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال
    In that connection, the Committee notes the comments of the UNEP administration that the Mercure system can be considered fully operational only from 21 April 1998, when agreement on the use of the system at the Gigiri headquarters was reached with the host Government. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بتعليقات إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بأنه لا يمكن اعتبار نظام مركور جاهزا للتشغيل تماما إلا اعتبارا من ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، عندما تم التوصل إلى اتفاق مع الحكومة المضيفة بشأن استخدام النظام في مقر غيغيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus