The report indicates that the mandate and functions of the Department for Equal Opportunities have been expanded. | UN | ويشير التقرير إلى توسيع نطاق ولاية ومهام إدارة تكافؤ الفرص. |
The report indicates that the mandate and functions of the Department for Equal Opportunities have been expanded. | UN | ويشير التقرير إلى توسيع نطاق ولاية ومهام إدارة تكافؤ الفرص. |
By the end of the year, after the assessment by the DEO, it will be possible to disseminate the first results of this action. | UN | وبنهاية السنة، وبعد قيام إدارة تكافؤ الفرص بالتقييم سوف يتسنى نشر النتائج الأولى لهذا العمل. |
(d) Within the framework of other duties, the Department of Equal Opportunities: | UN | (د) في إطار الواجبات الأخرى، تضطلع إدارة تكافؤ الفرص بما يلي: |
Tasks related to equal opportunity between the genders are carried out jointly by the Department for Equal Opportunity and the Department for Family Policy. | UN | وتوزع مهام تحقيق تكافؤ الفرص بين الجنسين على إدارة تكافؤ الفرص وإدارة السياسات الأسرية. |
The Head Office of Equal Opportunity of the federal public service, Employment, Jobs, and Social Dialogue, with co-financing from the European Social Fund, has carried out a project on this theme. | UN | وفي هذا الإطار، اضطلعت إدارة تكافؤ الفرص في الدائرة العامة الاتحادية للاستخدام والعمل والتشاور الاجتماعي، بالتمويل المشترك مع الصندوق الاجتماعي الأوروبي، بمشروع بشأن هذا الموضوع. |
Since 2002, the Head Office for Equal Opportunity has conducted several research programs: | UN | أجرت إدارة تكافؤ الفرص عدة أبحاث منذ عام 2002: |
Every year, the Department for Equal Opportunities launches a Call for proposals for the funding of the Art. 13 and Art. 18 Projects. | UN | وفي كل عام، تُطلق إدارة تكافؤ الفرص دعوة لتقديم مقترحات بشأن تمويل مشاريع المادة 13 ومشاريع المادة 18. |
In 2010, MIUR's Department for Equal Opportunities and several Parents' Associations stipulated an Agreement to implement joint initiatives aiming at the prevention and fight against violence and intolerance among the youth. | UN | وفي عام 2010، وقَّعت إدارة تكافؤ الفرص في وزارة التعليم والعديد من رابطات الآباء اتفاقا لتنفيذ مبادرات مشتركة ترمي إلى منع العنف وعدم التسامح فيما بين الشباب ومكافحته. |
Together with the Department for Equal Opportunities, other Ministries and institutions, also at the local level, are responsible for implementing equal opportunities policies and related actions. | UN | ويشارك وزراء آخرين ومؤسسات أخرى، على الصعيد المحلي أيضا، إدارة تكافؤ الفرص في تحمل مسؤولية تنفيذ سياسات تكافؤ الفرص والإجراءات ذات الصلة. |
Along these lines, the Department for Equal Opportunities has commissioned the National Institute of Statistics to carry out the first national multi-purpose survey on homophobia by 2011. | UN | ونسجاً على هذا المنوال، عهدت إدارة تكافؤ الفرص إلى المعهد الوطني للإحصاء بإجراء الدراسة الاستقصائية الوطنية الأولى المتعددة الأغراض المعنية برهاب المثليين جنسياً بحلول عام 2011. |
Within this framework, the Department for Equal Opportunities was intended to strengthen the mechanisms for monitoring and evaluating actions, being carried out in the exercise of its mission. | UN | وفي هذا الإطار، كان من المعتزم أن تقوم إدارة تكافؤ الفرص بتعزيز آليات رصد وتقييم الإجراءات، التي يجري الاضطلاع بها في ممارستها لمهمتها. |
115. The Department for Equal Opportunities also launched several projects on the territory. | UN | 115- وقد استهلت إدارة تكافؤ الفرص أيضا عدة مشاريع في أراضي البلد. |
To monitor the directive, each year the DEO prepare a summary report that analyzes the data provided by the individual administrations. | UN | ولرصد هذا التوجيه، تعد إدارة تكافؤ الفرص كل سنة تقريرا موجزا يحلل البيانات المقدمة من فرادى الإدارات. |
41. the DEO has also promoted a training project entitled " Women, politics and institutions - educational processes for a gender and equal opportunities culture " , as launched within the Universities in 2005 and later extended. | UN | 41 - وعززت إدارة تكافؤ الفرص أيضا مشروعا تدريبيا عنوانه " المرأة والسياسة والمؤسسات - العمليات التثقيفية لثقافة جنسانية وثقافة لتكافؤ الفرص " بدأ في الجامعات عام 2005 ثم وُسِّع نطاقه فيما بعد. |
48. the DEO has allocated 5.0,00 Euros to finance six projects which have been implemented at the regional and local levels. | UN | 48 - وخصصت إدارة تكافؤ الفرص 000 000 5 يورو لتمويل ستة مشاريع تنفذ على الصعيدين الإقليمي والمحلي. |
98. The Department of Equal Opportunities maintains connections with civil organizations and supports them financially. | UN | 98- وتقيم إدارة تكافؤ الفرص علاقات مع منظمات مدنية وتدعمها مالياً. |
In 2008, within the framework of the " article 18 " projects co-funded by the Department of Equal Opportunities, 433 residence permits for social protection were granted. | UN | وفي عام 2008، جرى منح 433 تصريحا للإقامة للحماية الاجتماعية في إطار مشاريع " المادة 18 " التي تشارك في تمويلها إدارة تكافؤ الفرص. |
The work of the Network of Family, Opportunity Creating and Volunteer Houses - like that of the National Network of Equal Opportunities - is coordinated by the Department for Equal Opportunity at the Ministry of Human Resources. | UN | وتتولى إدارة تكافؤ الفرص التابعة لوزارة الموارد البشرية تنسيق عمل هذه الشبكة. |
To prepare the basis for the creation of the prize, a partnership was established between the Head Office of Equal Opportunity and the Audiovisual Service of the French Community. | UN | وبغية إعداد أساس إنشاء الجائزة، تم تنفيذ شراكة بين إدارة تكافؤ الفرص ودائرة الوسائل السمعية والبصرية في المجتمع الفرنسي. |
Therefore, the Head Office for Equal Opportunity of the Ministry of the French Community handles questions of gender equality within the competence of the French Community. | UN | ومن ثم فإن إدارة تكافؤ الفرص بوزارة المجتمع الفرنسي تعكف على مسألة المساواة بين المرأة والرجل في إطار اختصاصات المجتمع الفرنسي. |
On the DPO website (www.pariopportunita.gov.it), it is possible to retrieve relevant data from the year 2006 onwards. | UN | ويمكن استخراج بيانات مهمة منذ عام 2006 فصاعدا من موقع إدارة تكافؤ الفرص على الشبكة العالمية (www.pariopportunita.gov.it). |
Another step relating to the institutional framework for ensuring equal rights to men and women was the establishment of the Equal Opportunities Department (EOD) at the Labour Ministry in 1999. | UN | واتُخذ إجراء آخر فيما يتعلق بالإطار المؤسسي لضمان المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، بتأسيس إدارة تكافؤ الفرص في إطار وزارة العمل في عام 1999. |
The Division of Equality of Women and Men in Society is a division operating inside the Department of Equal Opportunity of the State Secretariat for Equal Opportunity within the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | وشعبة المساواة بين المرأة والرجل في المجتمع هو شعبة تعمل ضمن إدارة تكافؤ الفرص بأمانة الدولة لتكافؤ الفرص ضمن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |